Το "jolgorio" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "jolgorio" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι /xoɾˈɡoɾio/.
Η κυριότερη μετάφραση της λέξης "jolgorio" στα Ελληνικά είναι "πανηγύρι" ή "γιορτή".
Η λέξη "jolgorio" αναφέρεται σε μια παιγνιώδη ή χαρούμενη ατμόσφαιρα, συχνά σχετιζόμενη με γιορτές, πανηγύρια ή συγκεντρώσεις όπου υπάρχει μουσική, χορός και ενθουσιασμός. Χρησιμοποιείται περισσότερο στον προφορικό λόγο, ιδιαίτερα σε φιλικές ή οικογενειακές συναναστροφές και λιγότερο σε επίσημα γραπτά κείμενα.
Κατά τη διάρκεια του πανηγυριού, όλοι χορέψαμε και διασκεδάσαμε.
"El jolgorio de la fiesta fue contagioso."
Η λέξη "jolgorio" συχνά χρησιμοποιείται σε ιδιωματικές εκφράσεις που περιγράφουν καταστάσεις χαρούμενες και γιορτινές.
Στον ενθουσιασμό της γιορτής, κανείς δεν ανησυχούσε.
"El jolgorio se sintió por toda la ciudad."
Ο ενθουσιασμός αισθανόταν σε όλη την πόλη.
"Me encanta el jolgorio de las fiestas familiares."
Η λέξη "jolgorio" προέρχεται από τον λατινικό όρο "jocorium", που σημαίνει "χαρά" ή "διασκέδαση". Αυτός ο όρος έχει εξελιχθεί στα Ισπανικά για να αναφέρεται σε συλλογικές και χαρούμενες εκδηλώσεις.
Συνώνυμα: - Fiesta (γιορτή) - Celebración (εορτασμός) - Alegría (χαρά)
Αντώνυμα: - Tristeza (λυπητερότητα) - Sombra (σκιά) - Silencio (σιωπή)