Adverbio (Επίρρημα)
[ˈxustamente]
Η λέξη "justamente" χρησιμοποιείται στην ισπανική γλώσσα για να υποδεικνύει ότι κάτι είναι σωστό, κατάλληλο ή ακριβώς όπως πρέπει. Χρησιμοποιείται συχνά στον προφορικό λόγο, καθώς και σε γραπτά κείμενα, κυρίως σε περιπτώσεις που απαιτείται να τονιστεί η ακριβής φύση μιας κατάστασης ή μιας ενέργειας.
Ακριβώς σήμερα πρέπει να πάω στον γιατρό.
Él contestó justo a tiempo, justamente como lo esperaba.
Η λέξη "justamente" εμφανίζεται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα. Μερικές από αυτές είναι:
Χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι κάποιος ή κάτι φτάνει στην ακριβή στιγμή που χρειάζεται.
Justamente lo que necesitaba
Χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι κάτι είναι εξαιρετικά κατάλληλο ή χρήσιμο σε μια κατάσταση.
Justamente en el lugar correcto
Έφτασε ακριβώς στην ώρα, ακριβώς για τη συνάντηση.
Justamente lo que dijo fue muy interesante.
Η λέξη "justamente" προέρχεται από το ισπανικό "justo", που σημαίνει "σωστός" ή "ακριβής", σε συνδυασμό με την κατάληξη "-mente", που δηλώνει την επίρρηση.
Συνώνυμα - Precisamente (ακριβώς) - Exactamente (ακριβώς) - Correctamente (σωστά)
Αντώνυμα - Incorrectamente (λανθασμένα) - Imposiblemente (αδύνατα)
Αυτές οι πληροφορίες θα σας βοηθήσουν να κατανοήσετε καλύτερα τη χρήση και τη σημασία της λέξης "justamente" στην ισπανική γλώσσα.