Ρήμα
[xuˈθɣaɾ]
Η λέξη "juzgar" χρησιμοποιείται στην ισπανική γλώσσα για να περιγράψει τη διαδικασία της κρίσης ή της εκτίμησης ενός γεγονότος, μιας κατάστασης ή ενός ατόμου. Συχνά συνδέεται με νομικές διαδικασίες, αλλά μπορεί να εφαρμοστεί και σε καθημερινές καταστάσεις. Η συχνότητα χρήσης της είναι αρκετά υψηλή, ιδίως σε γραπτά κείμενα και επίσημες συνομιλίες, αλλά χρησιμοποιείται επίσης στον προφορικό λόγο.
Θα κρίνω τη συμπεριφορά του στη συνάντηση.
Είναι σημαντικό να κρίνουμε τους ανθρώπους από τις πράξεις τους.
Ο δικαστής είναι υπεύθυνος για να κρίνει την υπόθεση.
Η λέξη "juzgar" χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα, που αναφέρονται στη διαδικασία της αξιολόγησης ή της κρίσης.
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του.
Η κρίση χωρίς να γνωρίζεις όλα τα γεγονότα είναι απερίσκεπτη.
Κάποιες φορές είναι εύκολο να κρίνουμε τους άλλους χωρίς να κοιτάξουμε μέσα μας.
Η κρίση ενός ατόμου χωρίς να ακούσεις την ιστορία του δεν είναι ποτέ δίκαιη.
Δε θα έπρεπε να κρίνεις τους ανθρώπους για τις επιλογές τους.
Είναι εύκολο να κρίνεις, αλλά δύσκολο να κατανοήσεις.
Η λέξη "juzgar" προέρχεται από το λατινικό "iudicare", που σημαίνει "να κρίνεις" ή "να αποφασίζεις". Αυτή η ρίζα είναι επίσης η βάση για πολλές άλλες λέξεις σχετικές με το νόμο και την κρίση σε πολλές γλώσσες που προήλθαν από τα λατινικά.
Συνώνυμα: - Valorar (να εκτιμήσεις) - Evaluar (να αξιολογήσεις)
Αντώνυμα: - Ignorar (να αγνοήσεις) - Desestimar (να απορρίψεις)