Ρήμα
/lánθar/
Η λέξη "lanzar" στα Ισπανικά σημαίνει "ρίχνω", "εκτοξεύω" ή "πετώ". Χρησιμοποιείται σε διάφορα πλαίσια, από τον καθημερινό λόγο μέχρι πιο τεχνικούς ή στρατιωτικούς τομείς. Είναι ένας όρος που χρησιμοποιείται συχνά στον προφορικό λόγο, ειδικά σε συνδυασμούς με αθλητικές δραστηριότητες ή περιγραφές δράσεων, αλλά επίσης εμφανίζεται και σε γραπτές μορφές.
Θα ρίξω την μπάλα.
El cohete va a lanzar un satélite al espacio.
Ο πύραυλος θα εκτοξεύσει έναν δορυφόρο στο διάστημα.
Ella decidió lanzar su carrera artística.
Η λέξη "lanzar" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά. Εδώ είναι μερικές χαρακτηριστικές:
Να ρίψεις την πετσέτα. (Σημαίνει να παραιτηθείς ή να τα παρατήσεις.)
Lanzar un grito al cielo.
Να ρίξεις μια κραυγή στον ουρανό. (Σημαίνει να εκφράσεις τη βαθιά σου δυσαρέσκεια ή αγανάκτηση.)
Lanzarse a la aventura.
Να ριχτείς σε μια περιπέτεια. (Σημαίνει να κάνεις κάτι τολμηρό ή να αναζητήσεις νέα εμπειρία.)
Lanzar un proyecto.
Η λέξη "lanzar" προέρχεται από το λατινικό "lanceare", που σημαίνει "να ρίχνω" ή "να εκτοξεύω".
Συνώνυμα: - arrojar (ρίχνω) - echar (βάζω / πετώ) - proyectar (προβάλλω)
Αντώνυμα: - recoger (μαζεύω) - retener (κρατώ) - detener (σταματώ)