largo - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

largo (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μεγάλη

Μέρος Ομιλίας IPA: /ˈlarɡo/

Σημασίες Το "largo" χρησιμοποιείται ως επίθετο για να περιγράψει κάτι μεγαλύτερο από τον συνήθη ή με μεγάλη διάρκεια. Επίσης, χρησιμοποιείται στη μουσική για να υποδείξει ένα αργό ρυθμό.

Συνήθεια Χρήσης Το "largo" χρησιμοποιείται τόσο στη γραπτή όσο και στην προφορική γλώσσα, και είναι αρκετά συχνό.

Χρήση ως Ρήμα Το "largo" ως ρήμα δεν υπάρχει.

Σχηματισμός Γερουνδίου Το γερούντιο της λέξης "largo" είναι "largando".

Παραδείγματα 1. Toca una pieza de música a un tempo muy largo. (Παίζει ένα κομμάτι μουσικής σε πολύ αργό ρυθμό.) 2. La avenida principal es muy ancha y larga. (Η κεντρική λεωφόρος είναι πολύ πλατιά και μεγάλη.)

Ιδιωματικές εκφράσεις Το "largo" συμμετέχει σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στα ισπανικά. Ας δούμε μερικά παραδείγματα:

  1. A lo largo de: Κατά μήκος, κατά τη διάρκεια κάτι.
  2. A lo largo de mi carrera, he aprendido muchas cosas. (Κατά τη διάρκεια της καριέρας μου, έμαθα πολλά.)

  3. De largo: Πολύ, σε μεγάλο βαθμό.

  4. Esa tienda es de largo la mejor de la ciudad. (Αυτό το κατάστημα είναι πολύ από μακριά το καλύτερο στην πόλη.)

  5. Largar la mosca: Πληρώνω, δίνω κάτι χρήματα.

  6. Tuve que largar la mosca para resolver el problema. (Έπρεπε να πληρώσω για να λύσω το πρόβλημα.)

  7. Meterse a lo largo: Εισβάλλω, μπλέκω σε κάτι.

  8. No te metas a lo largo en asuntos ajenos. (Μην εμπλέκεις σε ξένα θέματα.)

  9. Ser largo de entendederas: Να καθυστερεί να καταλάβεις κάτι.

  10. No seas tan largo de entendederas, es sencillo. (Μην καθυστερείς τόσο πολύ να καταλάβεις, είναι εύκολο.)

Ετυμολογία Το "largo" προέρχεται από τα λατινικά "largus, larga, largum".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα - Μεγαλύτερος/η - Ευρύς/ευρεία

Αντώνυμα - Μικρός/η - Στενός/η