Η λέξη "listo" είναι επίθετο στην ισπανική γλώσσα.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "listo" με τη χρήση διεθνούς φωνητικού αλφάβητου (IPA) είναι: /ˈlisto/
Η λέξη "listo" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως: - έτοιμος (για αρσενικά) - έτοιμη (για θηλυκά) - έξυπνος (για αρσενικά) - έξυπνη (για θηλυκά)
Η λέξη "listo" χρησιμοποιείται κυρίως για να υποδηλώσει ότι κάτι ή κάποιος είναι έτοιμος ή έξυπνος. Στη γλώσσα των Ισπανών, είναι κοινό να χρησιμοποιείται σε καθημερινές συζητήσεις και σε διάφορα γραπτά κείμενα. Η χρήση της είναι συχνή, και μπορεί να βρεθεί και στον προφορικό λόγο και στο γραπτό πλαίσιο.
"Estoy listo para el examen."
"Είμαι έτοιμος για την εξέταση."
"Ella es muy lista para resolver problemas."
"Αυτή είναι πολύ έξυπνη για να λύνει προβλήματα."
Η λέξη "listo" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά, μερικές από τις οποίες είναι:
"Estar listo para algo"
"Είναι έτοιμος για κάτι."
Ένας άνθρωπος που είναι προετοιμασμένος για μια συγκεκριμένη κατάσταση ή γεγονός.
"Hacer algo al listo"
"Να κάνεις κάτι με εξυπνάδα."
Αναφέρεται σε κάποιον που επιτυγχάνει έναν στόχο χρησιμοποιώντας στρατηγική ή ευφυΐα.
"No ser tan listo"
"Να μην είσαι τόσο έξυπνος."
Χρησιμοποιείται όταν κάποιος κάνει λάθος ή δεν επιτυγχάνει όπως αναμενόταν.
"Listo para la acción"
"Έτοιμος για δράση."
Είναι έτοιμος να αναλάβει δράση ή να αντιμετωπίσει μια κατάσταση.
"Siempre está listo para ayudar."
"Πάντα είναι έτοιμος να βοηθήσει."
"Hay que ser listo para no caer en trampas."
"Πρέπει να είσαι έξυπνος για να μην πέσεις σε παγίδες."
Η λέξη "listo" προέρχεται από το λατινικό "listus", που σημαίνει "έτοιμος" ή "ευθύς". Η έννοια της ετοιμότητας έχει διατηρηθεί στη σύγχρονη χρήση της.
Αυτά τα στοιχεία καλύπτουν τις πιο σημαντικές χρήσεις και πληροφορίες σχετικά με την ισπανική λέξη "listo".