litigio - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

litigio (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "litigio" είναι ουσιαστικό.

Φωνητική μεταγραφή

/liˈti.xi.o/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικά

Σημασία και Χρήση

Η λέξη "litigio" χρησιμοποιείται κυρίως στον τομέα του δικαίου για να περιγράψει μια νομική διαμάχη ή ένδικη διαφορά μεταξύ δύο ή περισσότερων μερών. Η συχνότητα χρήσης της είναι μεγαλύτερη στο γραπτό πλαίσιο, ιδίως σε νομικά κείμενα και έγγραφα. Στον προφορικό λόγο, μπορεί να εμφανιστεί σε συνεντεύξεις, συζητήσεις ή παραδείγματα που σχετίζονται με νομικές διαδικασίες.

Παραδείγματα

  1. La empresa decidió llevar el litigio a los tribunales.
  2. Η εταιρεία αποφάσισε να προχωρήσει τη διαμάχη στα δικαστήρια.

  3. El litigio entre las dos partes se prolongó durante años.

  4. Η δικαστική διαμάχη μεταξύ των δύο μερών διήρκεσε για χρόνια.

  5. Ambos abogados están listos para el litigio.

  6. Και οι δύο δικηγόροι είναι έτοιμοι για την ένδικη διαφορά.

Ιδιωματικές Εκφράσεις

Η λέξη "litigio" δεν έχει πολλές καθιερωμένες ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά χρησιμοποιείται συχνά σε νομικές φράσεις.

  1. "Resolver un litigio" significa llegar a un acuerdo.
  2. "Να επιλύσεις μια διαμάχη" σημαίνει να φτάσεις σε μια συμφωνία.

  3. "Entrar en litigio" puede ser costoso y prolongado.

  4. "Να εισέλθεις σε διαμάχη" μπορεί να είναι κοστοβόρο και χρονοβόρο.

  5. "Evitar el litigio" es recomendable en asuntos familiares.

  6. "Να αποφεύγεις τη διαμάχη" είναι σκόπιμο σε οικογενειακά ζητήματα.

  7. "Litigio civil" se refiere a disputas entre particulares.

  8. "Δικαστική διαμάχη" αναφέρεται σε διαφωνίες μεταξύ ιδιωτών.

  9. "Litigio comercial" involucra a empresas y contratos.

  10. "Εμπορική διαμάχη" περιλαμβάνει επιχειρήσεις και συμβόλαια.

Ετυμολογία

Η λέξη "litigio" προέρχεται από το λατινικό "litigium", που σημαίνει "διαφορά", "νομική διαμάχη". Αυτή η ρίζα είναι σχετική με τις νομικές διαδικασίες που περιλαμβάνουν αντιπαραθέσεις και τις σχετικές ποινές.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - disputa (διαφωνία) - conflicto (σύγκρουση) - controversia (διαμάχη)

Αντώνυμα: - acuerdo (συμφωνία) - armonía (αρμονία) - entendimiento (κατανόηση)



22-07-2024