llevar encima - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

llevar encima (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η φράση "llevar encima" είναι μια ρηματική φράση στα Ισπανικά. Αποτελείται από το ρήμα "llevar" (να φέρεις) και την προθέση "encima" (επάνω).

Φωνητική μεταγραφή

/ʎeˈβaɾ enˈsi.npa/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία στην γλώσσα Ισπανικά

Η φράση "llevar encima" χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι κάποιος έχει κάτι πάνω του ή ότι μεταφέρει έναν предмет. Συχνά χρησιμοποιείται σε καθημερινές συζητήσεις, αναφερόμενη σε αντικείμενα που φέρει κάποιος ή σε υποχρεώσεις που «φέρει» συναισθηματικά.

Συχνότητα χρήσης

Η φράση χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, αλλά είναι πιο συνηθισμένο να τη συναντάμε σε προφορικές συνομιλίες.

Παραδείγματα προτάσεων

Ιδωματικές εκφράσεις

Η φράση "llevar encima" δεν είναι τόσο συνηθισμένη, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ορισμένα ιδιωματικά συμφραζόμενα ή εκφράσεις.

Ετυμολογία

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Portar (να μεταφέρεις) - Traer (να φέρεις)

Αντώνυμα: - Dejar (να αφήσεις) - Soltar (να απελευθερώσεις)

Αυτή είναι η ολοκληρωμένη ανάλυση της φράσης "llevar encima".



23-07-2024