Η λέξη "madrastra" είναι ουσιαστικό.
Φωνητική μεταγραφή: [maˈðɾastra]
Η λέξη "madrastra" αναφέρεται σε μια γυναίκα που είναι μητέρα ενός παιδιού, αλλά δεν είναι βιολογική μητέρα του. Στα ισπανικά χρησιμοποιείται συχνά σε κοινωνικό και νομικό πλαίσιο, αναφερόμενη στη σύζυγο του βιολογικού πατέρα ενός παιδιού. Η χρήση της είναι συχνή και στις δύο μορφές λόγου, ωστόσο, είναι πιο συχνά χρησιμοποιούμενη στον προφορικό λόγο σε καθημερινές συζητήσεις.
La madrastra de Juan es muy amable.
(Η μητριά του Χουάν είναι πολύ ευγενική.)
Mi madrastra me ayudó con mis tareas.
(Η μητριά μου με βοήθησε με τις εργασίες μου.)
La historia de la madrastra es triste en muchos cuentos.
(Η ιστορία της μητριάς είναι θλιβερή σε πολλά παραμύθια.)
Η λέξη "madrastra" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις και φράσεις:
1. La madrastra de los problemas.
(Η μητριά των προβλημάτων.)
Χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει ότι υπάρχει κάτι ή κάποιος που προκαλεί ή επιδεινώνει προβλήματα.
La madrastra del tiempo.
(Η μητριά του καιρού.)
Αναφέρεται σε έναν περίεργο ή ασταθή καιρό που αλλάζει ξαφνικά.
Sentir como una madrastra.
(Να αισθάνεσαι σαν μια μητριά.)
Χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάποιον που νιώθει ότι δεν είναι αποδεκτός ή ότι έχει περιθωριοποιηθεί σε μια σχέση.
Η λέξη "madrastra" προέρχεται από τη λατινική λέξη "mātris", που σημαίνει "μητέρα", με την προσθήκη του προθέματος "a-" που υποδηλώνει "πρόσθετο" ή "ασυνήθιστο".
Αυτές οι πληροφορίες αναλύουν τη σημασία και τη χρήση της λέξης "madrastra" στην ισπανική γλώσσα.