maltratar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

maltratar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "maltratar" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή του "maltratar" είναι /mal.tɾaˈtaɾ/.

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Η λέξη "maltratar" μεταφράζεται στα Ελληνικά ως: - κακομεταχειρίζομαι - κακοποιώ

Σημασία της λέξης

Η λέξη "maltratar" σημαίνει να προκαλείς σωματική ή ψυχολογική βλάβη σε κάποιον ή να τον κακομεταχειρίζεσαι. Χρησιμοποιείται κυρίως σε περιπτώσεις βίας, κακοποίησης, ή άλλων μορφών κακής μεταχείρισης. Η λέξη χρησιμοποιείται τόσο σε προφορικό όσο και σε γραπτό λόγο, με ανεπτυγμένη συχνότητα σε νομικά και κοινωνικό-πολιτικά πλαίσια.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Es inaceptable maltratar a los animales.
    Είναι απαράδεκτο να κακομεταχειρίζεσαι τα ζώα.

  2. El informe muestra que muchas personas son maltratadas en sus hogares.
    Η έκθεση δείχνει ότι πολλά άτομα κακοποιούνται στα σπίτια τους.

  3. Maltratar a los niños es un delito grave.
    Η κακοποίηση των παιδιών είναι σοβαρό έγκλημα.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Στο ισπανικά, η λέξη "maltratar" χρησιμοποιείται και σε ιδιωματικές εκφράσεις. Ορισμένα παραδείγματα περιλαμβάνουν:

  1. Maltratar el corazón
    Να κακομεταχειρίζεσαι την καρδιά. (Σημαίνει να προκαλείς πόνο σε κάποιον που αγαπάς.)

Es fácil maltratar el corazón de alguien sin darse cuenta.
Είναι εύκολο να κακομεταχειριστείς την καρδιά κάποιου χωρίς να το καταλάβεις.

  1. Maltratar la confianza
    Να κακομεταχειρίζεσαι την εμπιστοσύνη. (Αναφέρεται σε προδοσία ή απιστία.)

Maltratar la confianza de un amigo es difícil de recuperar.
Η κακομεταχείριση της εμπιστοσύνης ενός φίλου είναι δύσκολο να ανακτηθεί.

  1. Maltratar a uno mismo
    Να κακομεταχειρίζεσαι τον εαυτό σου. (Αναφέρεται σε αυτοκαταστροφικές συμπεριφορές.)

Es importante aprender a no maltratar a uno mismo.
Είναι σημαντικό να μάθουμε να μην κακομεταχειριζόμαστε τον εαυτό μας.

Ετυμολογία

Η λέξη "maltratar" προέρχεται από τον συνδυασμό του προθέτου "mal-" που σημαίνει "κακός" και του ρήματος "tratar" που σημαίνει "να μεταχειρίζομαι" ή "να αντιμετωπίζω". Έτσι, η λέξη υποδηλώνει κακή μεταχείριση.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - malhacer - abusar

Αντώνυμα: - tratar bien - cuidar

Αυτή η λεπτομερής ανάλυση του "maltratar" αναδεικνύει την πλήρη σημασία και χρήση της λέξης στην ισπανική γλώσσα, με παραδείγματα και ιδιωματικές φράσεις που σχετίζονται με αυτήν.



23-07-2024