manija - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

manija (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

manija είναι ένα ουσιαστικό θηλυκού γένους.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "manija" χρησιμοποιώντας το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο είναι: /maˈnixa/.

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Η λέξη "manija" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως: - λαβή - χερούλι - μανιβέλα (σε συγκεκριμένα συμφραζόμενα)

Σημασία της λέξης

Η λέξη "manija" αναφέρεται κυρίως σε μια λαβή ή χερούλι που χρησιμοποιείται σε πόρτες, παράθυρα ή άλλα αντικείμενα. Χρησιμοποιείται ευρέως στη γλώσσα των Ισπανών, κυρίως σε προφορικό και γραπτό πλαίσιο. Έχει μέση έως υψηλή συχνότητα χρήσης.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. La manija de la puerta está rota.
  2. Η λαβή της πόρτας είναι σπασμένη.

  3. Necesito una manija para abrir la ventana.

  4. Χρειάζομαι μια λαβή για να ανοίξω το παράθυρο.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "manija" χρησιμοποιείται και σε κάποιες ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά:

  1. Estar en la manija.
  2. Να βρίσκεσαι σε δύσκολη κατάσταση.
  3. (Σημαίνει ότι βρίσκεσαι σε μια κατάσταση όπου όλα εξαρτώνται από εσένα.)

  4. Tomar la manija.

  5. Να αναλάβεις τον έλεγχο.
  6. (Σημαίνει να πάρεις την πρωτοβουλία σε κάποιο θέμα.)

  7. Dar la manija.

  8. Να προσφέρεις βοήθεια.
  9. (Χρησιμοποιείται όταν κάποιος προσφέρει χείρα βοηθείας σε άλλον.)

  10. Manija de la suerte.

  11. Λαβή της τύχης.
  12. (Σημαίνει κάτι που σας φέρνει τύχη.)

  13. Hacer manija.

  14. Να προκαλείς ενθουσιασμό.
  15. (Σημαίνει να δημιουργείς τουλάχιστον μια θετική προσδοκία ή ατμόσφαιρα γύρω από κάτι.)

Ετυμολογία

Η λέξη "manija" προέρχεται από την ισπανική λέξη "mano," που σημαίνει "χέρι," προσθέτοντας το επίθημα "-ija," που δηλώνει εργαλείο ή μέσο.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Agarrador (αυτό που agarramos ή κρατάμε) - Maneral (λαβή, χερούλι)

Αντώνυμα: - Desagarrar (αφήνω ή απομακρύνω από χέρι) - Suelto (χωρίς λαβή ή να είναι ελεύθερο)



23-07-2024