manija είναι ένα ουσιαστικό θηλυκού γένους.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "manija" χρησιμοποιώντας το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο είναι: /maˈnixa/.
Η λέξη "manija" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως: - λαβή - χερούλι - μανιβέλα (σε συγκεκριμένα συμφραζόμενα)
Η λέξη "manija" αναφέρεται κυρίως σε μια λαβή ή χερούλι που χρησιμοποιείται σε πόρτες, παράθυρα ή άλλα αντικείμενα. Χρησιμοποιείται ευρέως στη γλώσσα των Ισπανών, κυρίως σε προφορικό και γραπτό πλαίσιο. Έχει μέση έως υψηλή συχνότητα χρήσης.
Η λαβή της πόρτας είναι σπασμένη.
Necesito una manija para abrir la ventana.
Η λέξη "manija" χρησιμοποιείται και σε κάποιες ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά:
(Σημαίνει ότι βρίσκεσαι σε μια κατάσταση όπου όλα εξαρτώνται από εσένα.)
Tomar la manija.
(Σημαίνει να πάρεις την πρωτοβουλία σε κάποιο θέμα.)
Dar la manija.
(Χρησιμοποιείται όταν κάποιος προσφέρει χείρα βοηθείας σε άλλον.)
Manija de la suerte.
(Σημαίνει κάτι που σας φέρνει τύχη.)
Hacer manija.
Η λέξη "manija" προέρχεται από την ισπανική λέξη "mano," που σημαίνει "χέρι," προσθέτοντας το επίθημα "-ija," που δηλώνει εργαλείο ή μέσο.
Συνώνυμα: - Agarrador (αυτό που agarramos ή κρατάμε) - Maneral (λαβή, χερούλι)
Αντώνυμα: - Desagarrar (αφήνω ή απομακρύνω από χέρι) - Suelto (χωρίς λαβή ή να είναι ελεύθερο)