Το "marcador" είναι ουσιαστικό (sustantivo).
Η φωνητική μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφάβητου είναι: /maɾ.kaˈðoɾ/
Η λέξη "marcador" χρησιμοποιείται σε διάφορους τομείς: - Γενικά: μπορεί να αναφέρεται σε κάθε αντικείμενο που σημαίνει ή δείχνει κάτι. - Οικονομικά: μπορεί να αναφέρεται σε δείκτες που καταγράφουν δεδομένα. - Ιατρική: χρησιμοποιείται για δείκτες ή μετρήσεις. - Πολυτεχνικές: αναφέρεται σε σημειωτές. - Στρατιωτικά: μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δηλώσει σημεία αναφοράς. - Εκτύπωση: μπορεί να αναφέρεται σε σημειωτές εκτύπωσης. - Ναυτικά: αναφέρεται σε δείκτες. - Αθλητισμός: σημαίνει δείκτης σκορ ή κατάσταση.
Η συχνότητα χρήσης της λέξης είναι μέτρια και χρησιμοποιείται περισσότερο στον προφορικό λόγο, αλλά και σε γραπτό πλαίσιο όταν αναφέρεται σε ειδικούς τομείς.
Ο δείκτης του σχολείου είναι σημαντικός για τους μαθητές.
Uso un marcador para señalar los puntos importantes.
Χρησιμοποιώ έναν δείκτη για να επισημάνω τα σημαντικά σημεία.
El marcador del juego indica que ganamos.
Η λέξη "marcador" χρησιμοποιείται και σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα:
Ejemplo: En la negociación, tenemos el marcador a favor.
Bajar el marcador
Ejemplo: Es mejor bajar el marcador de la discusión para evitar conflictos.
Marcar un gol en el marcador
Η λέξη "marcador" προέρχεται από το ρήμα "marcar", που σημαίνει "να σημαίνει" ή "να δείχνει", με την προσθήκη του -dor που υποδηλώνει τον φορέα δράσης.
Συνώνυμα: δείκτης, σημειωτής, σήμανση. Αντώνυμα: παραμέληση, αποδιαρθρωτής (σε κάποιες χρήσεις).
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια καλή επισκόπηση της χρήσης και της σημασίας της λέξης "marcador" στην ισπανική γλώσσα.