masajear - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

masajear (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "masajear" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

/masaˈxer/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "masajear" σημαίνει να απελευθερώσεις τους μύες και το σώμα μέσω της διαδικασίας του μασάζ, η οποία περιλαμβάνει διάφορες κινήσεις όπως τρίψιμο και πίεση. Χρησιμοποιείται συχνά στον τομέα της ευεξίας και της υγείας. Η χρήση της είναι πιο συχνή στον προφορικό λόγο, αν και αναφέρεται και σε γραπτά κείμενα σχεδιασμένα για την ευεξία.

Εφαρμογή στη γλώσσα: - Στη ζωή καθημερινής χρήσης, οι άνθρωποι λένε συχνά ότι πηγαίνουν για να "masajear" μια περιοχή του σώματος που πονάει. - Στην επαγγελματική ζωή, οι θεραπευτές χρησιμοποιούν την τεχνική του "masajear" για να βοηθήσουν τους πελάτες τους να χαλαρώσουν.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Quiero masajear mis hombros porque me duele.
    Θέλω να κάνω μασάζ στους ώμους μου γιατί με πονάνε.

  2. Ella decidió masajear su espalda después de un largo día de trabajo.
    Αυτή αποφάσισε να μασάζει την πλάτη της μετά από μια μακρά μέρα δουλειάς.

  3. El fisioterapeuta le recomendó masajear la pierna lesionada.
    Ο φυσιοθεραπευτής του συνέστησε να μασάζει το τραυματισμένο πόδι.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "masajear" χρησιμοποιείται επίσης σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά:

  1. Masajear el ego.
    Να κεντρίσεις το εγώ κάποιου.
    Πρόταση: Siempre hay que masajear el ego de los colaboradores para mantener un buen ambiente laboral.
    Πάντα πρέπει να κερδίζεις το εγώ των συνεργατών για να διατηρήσεις μια καλή εργασιακή ατμόσφαιρα.

  2. Masajear las cifras.
    Να επιμεληθείς τα νούμερα.
    Πρόταση: El contador necesita masajear las cifras antes de presentar el informe.
    Ο λογιστής χρειάζεται να επιμεληθεί τα νούμερα πριν από την παρουσίαση της έκθεσης.

  3. Masajear la situación.
    Να χειριστείς την κατάσταση.
    Πρόταση: Es importante masajear la situación para evitar conflictos innecesarios.
    Είναι σημαντικό να χειρίζεσαι την κατάσταση για να αποφύγεις περιττές συγκρούσεις.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "masajear" προέρχεται από την αραβική λέξη "masħ" που σημαίνει "να αγγίξεις ή να πιέσεις" και έχει περάσει μέσα από τον γαλλικό όρο "massage".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Amasar (να ζυμώσεις) - Frotar (να τρίψεις)

Αντώνυμα: - Deshacer (να διαλύσεις) - Relajar (να χαλαρώσεις χωρίς μασάζ)

Αυτή είναι μια ολοκληρωμένη ανάλυση της λέξης "masajear" στα Ισπανικά.



23-07-2024