Φράση/Ιδιωματική έκφραση.
/ˈme.teɾ la ˈpa.ta/
Η έκφραση "meter la pata" χρησιμοποιείται στην ισπανική γλώσσα για να δηλώσει ότι κάποιος έχει κάνει λάθος ή έχει πει ή κάνει κάτι ακατάλληλο. Είναι μια ιδιωματική έκφραση που υποδεικνύει μια στιγμή αμηχανίας ή μια λανθασμένη ενέργεια. Χρησιμοποιείται συχνά και στις προφορικές και στις γραπτές συναλλαγές.
"No debiste meter la pata en la reunión."
"Δεν έπρεπε να κάνεις λάθος στη συνάντηση."
"Metí la pata al decir su secreto."
"Έκανα λάθος λέγοντας το μυστικό της."
"A veces, meter la pata es parte de aprender."
"Μερικές φορές, το να κάνεις λάθος είναι μέρος της μάθησης."
Η έκφραση "meter la pata" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις:
"No quiero meter la pata otra vez."
"Δεν θέλω να κάνω λάθος ξανά."
"Al meter la pata, me di cuenta de lo que había hecho."
"Όταν έκανα λάθος, συνειδητοποίησα τι είχα κάνει."
"Es fácil meter la pata cuando no estás atento."
"Είναι εύκολο να κάνεις λάθος όταν δεν είσαι προσεκτικός."
"Si no tengo cuidado, puedo meter la pata en la conversación."
"Αν δεν προσέχω, μπορεί να κάνω λάθος στη συζήτηση."
"Siempre que meto la pata, mis amigos se ríen de mí."
"Όποτε κάνω λάθος, οι φίλοι μου γελάνε μαζί μου."
Η έκφραση "meter la pata" προέρχεται από την ισπανική λέξη "meter" (να βάλω) και "pata" (πόδι ή πόδι ζώου). Η εικόνα που δημιουργείται είναι αυτή του βάζειν ένα πόδι σε κάτι που δεν θα έπρεπε, συμβολικά αναφερόμενη σε λάθη ή απρόσεκτες ενέργειες.
Συνώνυμα: - Hacer un error (να κάνω λάθος) - Cometer un fallo (να διαπράξω ένα λάθος)
Αντώνυμα: - Acertar (να πετύχω) - Tener éxito (να έχω επιτυχία)