Η λέξη "metralla" είναι ουσιαστικό.
Φωνητική μεταγραφή: [meˈtraʎa]
Η λέξη "metralla" μεταφράζεται στα ελληνικά ως "σφαίρα" ή "βολίδα" (αλλά συνήθως αναφέρεται σε σφαιρές που χρησιμοποιούνται σε πολεμικά όπλα).
Η λέξη "metralla" χρησιμοποιείται κυρίως για να αναφερθεί σε θραύσματα ή σφαίρες από εκρηκτικά, ειδικά σε στρατιωτικές ή πολεμικές καταστάσεις. Χρησιμοποιείται στον προφορικό και γραπτό λόγο, αν και συναντάται συχνότερα σε γραπτό πλαίσιο, κυρίως σε στρατιωτικά, ιστορικά και τεχνικά κείμενα.
Η σφαίρα από τη βομβιστική επίθεση προκάλεσε πολλές ζημιές στην πόλη.
Los soldados estaban preparados para la metralla que podía venir del enemigo.
Στα ισπανικά, η λέξη "metralla" χρησιμοποιείται σε κάποιες ιδιωματικές εκφράσεις και φράσεις:
Να πηδήξεις από τη σφαίρα. (Να βγεις από μια επικίνδυνη κατάσταση.)
Estar bajo la metralla.
Να βρίσκεσαι κάτω από τη σφαίρα. (Να είσαι σε ευάλωτη ή επικίνδυνη θέση.)
Meterse en la metralla.
Να μπαίνεις στη σφαίρα. (Να μπλέκεις σε μπελάδες ή κινδύνους.)
Huir de la metralla.
Η λέξη "metralla" προέρχεται από την ισπανική γλώσσα, πιθανώς από το γαλλικό "métal" (μέταλλο), υπονοώντας την κατασκευή σφαιρών από μέταλλο. Συνδέεται με πολεμικούς όρους που αφορούν θραύσματα και βολίδες.
Συνώνυμα: - Esquirla: Θραύσμα - Bólido: Βολίδα
Αντώνυμα: - Preservador: Διατηρητής (σε άλλο πλαίσιο, υπονοώντας την προστασία από βλάβες)
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια ολοκληρωμένη εικόνα για τη λέξη "metralla" στα ισπανικά, καθώς και την κατανόησή της σε διάφορες χρήσεις.