Η λέξη "monigote" είναι ένα ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "monigote" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /mo.niˈɣo.te/
Η λέξη "monigote" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως: - Μαρionette - Κούκλα - Φιγούρα
Η λέξη "monigote" χρησιμοποιείται στην ισπανική γλώσσα για να αναφέρεται σε μια κούκλα ή φιγούρα, συχνά για παιχνίδια ή για θεατρικές παραστάσεις. Συνήθως χρησιμοποιείται στον προφορικό λόγο και σε πλαίσια που αφορούν παιχνίδια και ψυχαγωγία. Η χρήση της μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με την περιοχή, αλλά είναι γενικά αναγνωρίσιμη σε όλο τον ισπανόφωνο κόσμο.
Η λέξη χρησιμοποιείται συχνά στην καθημερινή ομιλία, ιδιαίτερα σε οικογενειακά ή παιδικά περιβάλλοντα.
Το παιδί παίζει με την κούκλα του.
El monigote que hizo para la obra es muy divertido.
Η φιγούρα που έκανε για την παράσταση είναι πολύ διασκεδαστική.
En la feria habían muchos monigotes para comprar.
Η λέξη "monigote" δεν είναι ιδιαίτερα κοινή σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά εδώ είναι μερικές προτάσεις που μπορείτε να συναντήσετε:
Μην είσαι κουτσουρεμένος, σκέψου πριν δράσεις.
Ese monigote no tiene nada de simpático.
Αυτή η φιγούρα δεν είναι καθόλου συμπαθητική.
Los monigotes en la obra estaban muy bien hechos.
Η προέλευση της λέξης "monigote" είναι άγνωστη, αλλά σχετίζεται με τον όρο "monito", που σημαίνει "μικρό παιδί" ή "κουκλάκι".