necesitar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

necesitar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "necesitar" είναι ρήμα (verbo) στην ισπανική γλώσσα.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο: /neθesiˈtaɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Το "necesitar" σημαίνει να χρειάζομαι κάτι ή να υπάρχει μια ανάγκη για κάτι. Χρησιμοποιείται ευρέως τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο. Στην καθημερινή ομιλία, σπάνια χρησιμοποιείται με ανεκτική ή 'βασιλική' διάθεση, εστιάζοντας τις περισσότερες φορές σε άμεσες ανάγκες ή επιθυμίες.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Necesito ayuda con este proyecto.
  2. Χρειάζομαι βοήθεια με αυτό το έργο.

  3. Los estudiantes necesitan más tiempo para completar el examen.

  4. Οι μαθητές χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να ολοκληρώσουν την εξέταση.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Το "necesitar" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα:

  1. Necesitar un cambio.
  2. Χρειάζομαι μια αλλαγή.
  3. Χρησιμοποιείται όταν κάποιος χρειάζεται αλλαγή στη ζωή του.

  4. No necesito más que esto.

  5. Δεν χρειάζομαι τίποτα άλλο πέρα από αυτό.
  6. Δηλώνει ικανοποίηση με το υπάρχον.

  7. Necesitar a alguien.

  8. Χρειάζομαι κάποιον.
  9. Υποδηλώνει την ανάγκη για συντροφιά ή υποστήριξη.

  10. A veces, necesitamos arriesgarnos.

  11. Μερικές φορές, χρειάζεται να ρισκάρουμε.
  12. Χρησιμοποιείται για να ενθαρρύνει την υιοθέτηση ρίσκων.

  13. Necesito un descanso.

  14. Χρειάζομαι μια ξεκούραση.
  15. Εκφράζει την ανάγκη για ξεκούραση ή διάλειμμα.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "necesitar" προέρχεται από το λατινικό "necessitare", που σημαίνει "να είναι αναγκαίο". Παράγεται από τη ρίζα "necesse", η οποία σημαίνει "αναγκαίο".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα:
- requerir (να απαιτώ)
- precisar (να διασαφηνίζω)

Αντώνυμα:
- prescindir (να παραλείπω, να μην χρειάζομαι)
- desatender (να αγνοώ)



22-07-2024