Η λέξη "negociaciones" είναι ουσιαστικό στον πληθυντικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "negociaciones" στα διεθνή φωνητικά αλφάβητο (IPA) είναι: /neɣosjaˈθjones/ (στην ισπανική προφορά της Ιβηρικής Χερσονήσου) ή /neɡo̞sjaˈsjones/ (στην ισπανική προφορά της Λατινικής Αμερικής).
Η λέξη "negociaciones" αναφέρεται στη διαδικασία μέσω της οποίας δύο ή περισσότερες πλευρές συζητούν για να καταλήξουν σε μια συμφωνία ή λύση. Χρησιμοποιείται κυρίως στο πλαίσιο εμπορικών, πολιτικών ή διπλωματικών θεμάτων. Στην ισπανική γλώσσα, η χρήση της λέξης είναι συχνή και απαντάται και στον γραπτό και στον προφορικό λόγο, χωρίς να προτιμάται ιδιαίτερα κάποια μορφή.
Las negociaciones entre las dos empresas avanzan lentamente.
Οι διαπραγματεύσεις μεταξύ των δύο εταιρειών προχωρούν αργά.
Es importante preparar bien las negociaciones antes de la reunión.
Είναι σημαντικό να προετοιμαστεί καλά η διαπραγμάτευση πριν από τη συνάντηση.
Η λέξη "negociaciones" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις. Ακολουθούν μερικές:
Entrar en negociaciones.
Να αρχίσουν οι διαπραγματεύσεις.
Η διαδικασία των διαπραγματεύσεων έχει ξεκινήσει.
Poner en la mesa las negociaciones.
Να φέρουμε τις διαπραγματεύσεις στο τραπέζι.
Σημαίνει ότι θέλουμε να συζητήσουμε σοβαρά θέματα και προτάσεις.
Cerrar negociaciones.
Να ολοκληρώσουμε τις διαπραγματεύσεις.
Αυτή η φράση χρησιμοποιείται όταν έχουμε φτάσει σε μια συμφωνία.
Negociaciones de alto nivel.
Διαπραγματεύσεις υψηλού επιπέδου.
Αναφέρεται σε διαπραγματεύσεις μεταξύ ανώτερων αξιωματούχων ή οργανισμών.
Tener éxito en las negociaciones.
Επιτυχία στις διαπραγματεύσεις.
Σημαίνει ότι φτάσαμε σε μια καλή ή θετική συμφωνία.
Η λέξη προέρχεται από το ισπανικό ρήμα "negociar", το οποίο σημαίνει "διαπραγματεύομαι", το οποίο με τη σειρά του προέρχεται από το λατινικό "negotiari", που σημαίνει "να ασχολούμαι με επιχειρήσεις".
Συνώνυμα: - Tratativas (διαπραγματεύσεις) - Acuerdos (συμφωνίες)
Αντώνυμα: - Conflicto (σύγκρουση) - Desacuerdo (διαφωνία)