no obstante - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

no obstante (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η φράση "no obstante" είναι σύνδεσμος (conjunción) και χρησιμοποιείται κυρίως για να εισαγάγει αντιθέσεις ή παραχωρήσεις.

Φωνητική μεταγραφή

/nɔ̞ ˈoβ.tan.te/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και χρήση

Η φράση "no obstante" χρησιμοποιείται για να δείξει μια αντίθεση ή μια παραχώρηση σε σχέση με μια προηγούμενη δήλωση. Χρησιμοποιείται συχνά τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, αν και ενδέχεται να συναντάται περισσότερες φορές σε γραπτό πλαίσιο, όπως σε δοκίμια ή επίσημες αναφορές.

Παραδειγματικές προτάσεις

  1. No obstante, decidí seguir adelante con el proyecto.
    Παρ' όλα αυτά, αποφάσισα να προχωρήσω με το έργο.

  2. El clima estaba malo, no obstante, fuimos a la playa.
    Ο καιρός ήταν κακός, ωστόσο πήγαμε στην παραλία.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η φράση "no obstante" δεν είναι πολύ συχνά μέρος ιδιωματικών εκφράσεων, αλλά μπορεί να συσχετιστεί με πιο σύνθετα νοήματα σε πληθώρα προτάσεων, όπως:

  1. No obstante lo que digan, él siempre ha sido mi amigo.
    Παρ' όλα αυτά όσα λένε, αυτός πάντοτε ήταν φίλος μου.

  2. No obstante sus problemas, nunca se rinde.
    Παρ' όλα τα προβλήματά του, ποτέ δεν τα παρατά.

  3. No obstante, hay que tener cuidado con las decisiones impulsivas.
    Ωστόσο, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί με τις παρορμητικές αποφάσεις.

Ετυμολογία

Η φράση "no obstante" προέρχεται από τη συνένωση του "no", που σημαίνει "όχι", και του "obstante", που προέρχεται από τη λατινική λέξη "obstans". Η έννοια υποδηλώνει κάτι που "στέκεται απέναντι" ή "παρεμποδίζει", όμως η χρήση της σήμερα είναι πιο κοντά στην έννοια της αντίθεσης ή της παραχώρησης.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Sin embargo - A pesar de eso

Αντώνυμα: - Por lo tanto - En consecuencia



22-07-2024