notar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

notar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "notar" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή: /noˈtaɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "notar" στα Ισπανικά μπορεί να έχει διαφορετικές σημασίες ανάλογα με το πλαίσιο. Συνήθως χρησιμοποιείται για να περιγράψει τη διαδικασία της τήρησης μίας επίσημης πράξης, όπως συμβόλαια ή άλλες νομικές ρυθμίσεις, εκ μέρους ενός συμβολαιογράφου. Επιπλέον, σημαίνει "να παρατηρώ" ή "να σημειώνω" κάτι.

Στη γλώσσα που μιλιέται, η χρήση της λέξης "notar" είναι πιο συχνή σε νομικά κείμενα και κατά τη διάρκεια επίσημων διαδικασιών, αλλά μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται σε προφορικό λόγο σε καθημερινές καταστάσεις.

Παράδειγμα προτάσεων

  1. Es necesario que un abogado notar el contrato antes de firmarlo.
  2. Είναι απαραίτητο να σημειώσει έναν δικηγόρο το συμβόλαιο πριν το υπογράψει.

  3. Voy a notar todos los detalles importantes en mi cuaderno.

  4. Θα σημειώσω όλες τις σημαντικές λεπτομέρειες στο τετράδιο μου.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "notar" χρησιμοποιείται σε κάποιες ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά, όπως:

  1. Notar la diferencia.
  2. Να παρατηρήσεις τη διαφορά.

Είναι σημαντικό να σημειώσεις τη διαφορά μεταξύ των δύο προϊόντων.

  1. No notar ni el cambio.
  2. Να μην παρατηρήσεις ούτε την αλλαγή.

Αν οι αλλαγές είναι ελάχιστες, μπορεί να μην παρατηρήσεις ούτε την αλλαγή.

  1. Notar el peligro.
  2. Να παρατηρήσεις τον κίνδυνο.

Είναι κρίσιμο να παρατηρήσεις τον κίνδυνο πριν προχωρήσεις.

  1. Se nota que te gusta este lugar.
  2. Φαίνεται ότι σου αρέσει αυτό το μέρος.

Φαίνεται πολύ καθαρά ότι σου αρέσει αυτό το μέρος.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "notar" προέρχεται από το Λατινικό "notare", που σημαίνει "σημειώνω, παρατηρώ".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Anotar (σημειώνω) - Registrar (καταγράφω)

Αντώνυμα: - Ignorar (αγνοώ) - Olvidar (ξεχνώ)



22-07-2024