Η φράση "o si no" είναι μια σύνθετη έκφραση που λειτουργεί ως σύζευξη στην ισπανική γλώσσα.
/o si no/
Η φράση "o si no" χρησιμοποιείται για να εκφράσει μια επιλογή ή μια εναλλακτική κατάσταση. Χρησιμοποιείται συχνά στον προφορικό λόγο, αλλά εμφανίζεται και σε γραπτά κείμενα, κυρίως σε περιγραφές, προτάσεις ή συνομιλίες όπου η επιλογή ή η αβεβαιότητα είναι σημαντική.
Μήπως να πάμε σινεμά ή όχι, τι κάνουμε;
Tienes que decidirte por la opción A o si no tendrás que buscar otra.
Η φράση "o si no" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις που εκφράζουν επιλογές ή εναλλακτικές. Ακολουθούν μερικές παραδείγματα:
Κάν' το τώρα ή αλλιώς, δεν θα το κάνεις ποτέ.
Puedes ir a la fiesta, o si no, quédate en casa.
Μπορείς να πας στο πάρτι, ή αλλιώς, μείνε σπίτι.
Siempre hay una solución, o si no, al menos una salida.
Πάντα υπάρχει μια λύση, ή αλλιώς, τουλάχιστον μια διέξοδος.
Estudia para el examen, o si no, podrías fallar.
Διάβασε για την εξέταση, ή αλλιώς, μπορεί να αποτύχεις.
Debes prepararte bien, o si no, no obtendrás buenos resultados.
Πρέπει να προετοιμαστείς καλά, ή αλλιώς, δεν θα πάρεις καλούς βαθμούς.
Ve al médico, o si no, tu salud puede empeorar.
Πήγαινε στον γιατρό, ή αλλιώς, η υγεία σου μπορεί να επιδεινωθεί.
Revisa tus notas, o si no, podrías olvidar lo importante.
Έλεγξε τις σημειώσεις σου, ή αλλιώς, μπορεί να ξεχάσεις το σημαντικό.
Dime si quieres comer aquí, o si no, buscaremos otro lugar.
Η φράση "o si no" προκύπτει από την ισπανική λέξη "o" που σημαίνει "ή" και τη φράση "si no", η οποία μεταφράζεται ως "αν όχι", αποτελώντας μια κοινή είναι δομή για τη διατύπωση εναλλακτικών προτάσεων.
Συνώνυμα:
- o no
- o tal vez (ή ίσως)
Αντώνυμα:
- sí (ναι)
- claro que sí (βέβαια ναι)