ocultar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

ocultar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "ocultar" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή του "ocultar" με χρήση του διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου είναι: /okuˈltaɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "ocultar" στη γλώσσα Ισπανικά σημαίνει "να κρύβω" ή "να αποκρύπτω". Χρησιμοποιείται συνήθως για να δηλώσει τη δράση του να κρατάς κάτι κρυφό ή να το διατηρείς σε απόσταση. Η συχνότητα χρήσης της είναι αρκετά υψηλή και χρησιμοποιείται και στον προφορικό λόγο αλλά και σε γραπτά κείμενα.

Παραδείγματα: 1. "Él decidió ocultar la verdad."
"Αυτός αποφάσισε να κρύψει την αλήθεια."

  1. "Siempre oculta sus sentimientos."
    "Πάντα κρύβει τα συναισθήματά του."

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "ocultar" χρησιμοποιείται επίσης σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις. Ακολουθούν παραδείγματα:

  1. "No hay nada que ocultar."
    "Δεν υπάρχει τίποτα να αποκρυφτεί."

  2. "Ocultar la cabeza como un avestruz."
    "Κρύβω το κεφάλι μου σαν τον στρουθοκάμηλο." (Σημαίνει αποφυγή αντιμετώπισης της πραγματικότητας).

  3. "Por mucho que intentes ocultarlo, se nota."
    "Όσο και αν προσπαθείς να το κρύψεις, φαίνεται."

  4. "Ocultar algo a los demás no es correcto."
    "Η απόκρυψη κάτι από τους άλλους δεν είναι σωστή."

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "ocultar" προέρχεται από το λατινικό ρήμα "occultare", που σημαίνει "να κρύβω" ή "να αποκρύπτω".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Esconder (κρύβω) - Encubrir (καλύπτω)

Αντώνυμα: - Revelar (αποκαλύπτω) - Mostrar (δείχνω)



22-07-2024