Το "ocultarse" είναι ρήμα.
Φωνητική μεταγραφή: [okulˈtaɾse]
Η λέξη "ocultarse" χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να περιγράψει την ενέργεια του να κρύβεται κανείς ή να αποκρύβει την παρουσία του. Χρησιμοποιείται συχνά τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, αν και είναι πιο συχνή στο προφορικό, καθώς μπορεί να εκφράσει δράσεις με έντονη κοινωνική ή συναισθηματική προέκταση.
Αυτός αποφάσισε να κρυφτεί πίσω από ένα δέντρο για να κατασκοπεύσει τους φίλους του.
A veces, es mejor ocultarse que enfrentarse a problemas difíciles.
Η λέξη "ocultarse" συνδέεται με πολλές ιδιωματικές εκφράσεις.
Μερικές φορές, τα παιδιά κρύβονται κάτω από το τραπέζι όταν φοβούνται.
Ocultarse tras una máscara (Κρύβομαι πίσω από μια μάσκα)
Πολλοί άνθρωποι κρύβονται πίσω από μια μάσκα για να προστατεύσουν την πραγματική τους ταυτότητα.
No hay donde ocultarse** (Δεν υπάρχει μέρος για να κρυφτείς)
Το "ocultarse" προέρχεται από το λατινικό "ocultare", που σημαίνει "κρύβω" ή "αποκρύπτω".