Το "olivar" είναι ένα ουσιαστικό στη γλώσσα Ισπανικά.
Η φωνητική μεταγραφή του "olivar" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο είναι /oliˈβaɾ/.
Η λέξη "olivar" αναφέρεται σε μια εκτάση γης όπου καλλιεργούνται ελιές για την παραγωγή ελαιόλαδου. Χρησιμοποιείται κυρίως στον τομέα της γεωγραφίας και της γεωργίας. Η συχνότητα χρήσης του είναι υψηλή, κυρίως σε γραπτό κείμενο που σχετίζεται με τη γεωργία, οικονομία, και την παραγωγή τροφίμων.
Το "olivar" χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, αν και συχνά συναντάται περισσότερο στη γραπτή μορφή, σε κείμενα που σχετίζονται με τη γεωργία ή την οικονομία.
La región de Andalucía es famosa por sus olivares.
(Η περιοχή της Ανδαλουσίας είναι διάσημη για τους ελαιώνες της.)
El olivar de la familia produce aceite de oliva de alta calidad.
(Ο ελαιώνας της οικογένειας παράγει ελαιόλαδο υψηλής ποιότητας.)
Cada año, la cosecha del olivar es un evento importante para el pueblo.
(Κάθε χρόνο, η συγκομιδή του ελαιώνα είναι μια σημαντική εκδήλωση για το χωριό.)
Η λέξη "olivar" δεν χρησιμοποιείται συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να αναδύονται κάποιες σχετικές εκφράσεις που αναφέρονται στο ελαιόλαδο και την ελαιοκαλλιέργεια:
"No hay mejor aceite que el del olivar."
(Δεν υπάρχει καλύτερο λάδι από αυτό του ελαιώνα.)
"Trabajar en el olivar es un arte."
(Η εργασία στον ελαιώνα είναι μια τέχνη.)
"El olivar florece en primavera."
(Ο ελαιώνας ανθίζει την άνοιξη.)
Η λέξη "olivar" προέρχεται από το λατινικό "olivarium", που σημαίνει "εκτάση ελαιοκόμινων".
Αυτή είναι μια ολοκληρωμένη ανάλυση της λέξης "olivar" στα Ισπανικά.