oprimir - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

oprimir (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "oprimir" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή του "oprimir" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο: /o.pɾiˈmiɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "oprimir" σημαίνει να προκαλείς πίεση ή καταπίεση σε κάτι ή κάποιον, είτε φυσικά είτε μεταφορικά. Χρησιμοποιείται συχνά για να περιγράψει καταστάσεις όπου μια ομάδα ή ένα άτομο ασκεί δύναμη πάνω σε άλλο, περιορίζοντας την ελευθερία ή την ανάπτυξή του. Είναι μια λέξη που χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Los dictadores suelen oprimir a su pueblo.
  2. Οι δικτάτορες συνήθως καταπιέζουν τον λαό τους.

  3. Es difícil oprimir a un globo sin que explote.

  4. Είναι δύσκολο να συμπιέσεις ένα μπαλόνι χωρίς να εκραγεί.

  5. Algunas redes sociales pueden oprimir la libertad de expresión.

  6. Ορισμένα κοινωνικά δίκτυα μπορεί να καταπιέζουν την ελευθερία της έκφρασης.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "oprimir" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα:

  1. Oprimir el botón.
  2. Πιέζω το κουμπί.
  3. Χρησιμοποιείται όταν αναφερόμαστε στη δράση του να πατήσουμε ένα κουμπί σε ηλεκτρονικές συσκευές.

  4. Oprimir el corazón.

  5. Σφίγγω την καρδιά.
  6. Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια συγκινητική ή δύσκολη στιγμή που προκαλεί συναισθηματική πίεση.

  7. No dejes que te oprima la rutina.

  8. Μην αφήνεις τη ρουτίνα να σε καταπιέζει.
  9. Μια κοινή φράση που προτρέπει κάποιον να μην επιτρέπει στην καθημερινότητα να τον περιορίζει.

  10. Sentir que alguien te oprime el cuello.

  11. Να αισθάνεσαι ότι κάποιος σου πιέζει τον λαιμό.
  12. Μεταφορικά, μπορεί να υποδηλώνει ότι κάποιος αισθάνεται πίεση ή άγχος από τον άλλον άνθρωπο.

  13. La presión puede oprimir tus sueños.

  14. Η πίεση μπορεί να καταπιέσει τα όνειρά σου.
  15. Αυτό υποδηλώνει ότι οι εξωτερικές ή εσωτερικές πιέσεις μπορεί να επηρεάσουν την επιτυχία ή τους στόχους κάποιου.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "oprimir" προέρχεται από το Λατινικό "opprimere", το οποίο σημαίνει "καταπνίγω" ή "συμπιέζω".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Reprimir (καταστέλλω) - Aplastar (συνθλίβω) - Sofocar (πνίγω)

Αντώνυμα: - Liberar (απελευθερώνω) - Soltar (αφήνω ελεύθερο) - Promover (προάγω)



23-07-2024