Ο χαρακτήρας "otrora" είναι ένας επίρρημα.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "otrora" με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου είναι:
/oˈtɾoɾa/
Η λέξη "otrora" μεταφράζεται στα Ελληνικά ως: - άλλοτε - παλαιότερα
Η λέξη "otrora" χρησιμοποιείται για να αναφερθεί σε έναν προηγούμενο χρόνο ή μια άλλη εποχή. Συχνά χρησιμοποιείται σε γραπτό λόγο, αν και μπορεί να εντοπιστεί και στην προφορική γλώσσα, κυρίως όταν αναφερόμαστε σε παλαιές αναμνήσεις ή ιστορικά γεγονότα.
Η συχνότητα χρήσης της είναι μέτρια, καθώς χρησιμοποιείται περισσότερο σε λογοτεχνικά κείμενα ή σε περιπτώσεις ιστορικής αναφοράς.
"Χθες θυμήθηκα το παρελθόν και όλες τις περιπέτειες που έζησα."
"Los tiempos de otrora eran más sencillos."
"Οι εποχές των παλαιών χρόνων ήταν πιο απλές."
"Otrora, la ciudad era un lugar lleno de vida."
Η λέξη "otrora" δεν αποτελεί μέρος πολλών ιδιωματικών εκφράσεων, αλλά χρησιμοποιείται σε λογοτεχνικά συμφραζόμενα. Ωστόσο, υπάρχουν κάποιες φράσεις που μπορεί να καταλήγουν να συμβαδίζουν με την έννοιά της.
"Οι μνήμες του παρελθόντος μας συνοδεύουν πάντα."
"Otrora, los héroes eran admirados sin reservas."
"Αλλοτε, οι ήρωες θαυμάζονταν χωρίς επιφυλάξεις."
"Las historias de otrora revelan los valores de aquella época."
Η λέξη "otrora" προέρχεται από την ισπανική λέξη "otro" (άλλος) και την κατάληξη "-ra", που δηλώνει χρόνο. Χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάτι που συνέβαινε στο παρελθόν.
Συνώνυμα: - anteriormente - pasadamente
Αντώνυμα: - actualmente - en el presente