paliza - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

paliza (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

paliza είναι ουσιαστικό θηλυκού γένους.

Φωνητική μεταγραφή

/paliθa/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη paliza χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια σφοδρή επίθεση ή ξυλοδαρμό. Συχνά χρησιμοποιείται στον προφορικό λόγο και σε αν informal περιβάλλοντα, αλλά μπορεί να απαντηθεί και σε γραπτές αναφορές, ιδίως σε κείμενα που περιγράφουν βία ή επιθέσεις. Η χρήση της είναι αρκετά συχνή στα Ισπανικά, ιδίως σε καθημερινές συζητήσεις.

Παράδειγμα προτάσεων

  1. Le dieron una paliza en la calle.
  2. Του έδωσαν μια ξυλοδαρμό στον δρόμο.

  3. No se puede permitir una paliza como esa.

  4. Δεν μπορεί να επιτραπεί μια τέτοια ξυλοδαρμό.

  5. Después de la paliza, decidió ir a la policía.

  6. Μετά τον ξυλοδαρμό, αποφάσισε να πάει στην αστυνομία.

Ιδιωματικές Εκφράσεις

Η λέξη paliza χρησιμοποιείται επίσης σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά:

  1. Recibir una paliza
  2. Αυτό σημαίνει να υποστεί κανείς χτύπημα ή ξυλοδαρμό.
  3. Παράδειγμα: Fue a la pelea y recibió una paliza.

    • Πήγε στη μάχη και υπέστη ξυλοδαρμό.
  4. Dar una paliza

  5. Αυτό σημαίνει να χτυπήσεις κάποιον ή να επιτεθείς.
  6. Παράδειγμα: El equipo dio una paliza a sus oponentes.

    • Η ομάδα χτύπησε τους αντιπαλους τους.
  7. Paliza de risa

  8. Αυτό σημαίνει να γελάσεις πολύ.
  9. Παράδειγμα: Esa película me dio una paliza de risa.
    • Αυτή η ταινία με έκανε να γελάσω πολύ.

Ετυμολογία

Η λέξη paliza προέρχεται από το παλαιότερο ισπανικό "paliçar", το οποίο σημαίνει "να χτυπάς" ή "να δέρνεις". Η ρίζα της είναι πιθανότατα συνδεδεμένη με φωνολογικές ρίζες που σχετίζονται με την βία ή την επίθεση.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - golpiza - bofetada

Αντώνυμα: - abrazo (αγκαλιά) - cariño (αγάπη)



22-07-2024