Η λέξη "paparrucha" είναι ένα ουσιαστικό.
Φωνητική μεταγραφή της λέξης "paparrucha": /pa.paˈru.t͡ʃa/
Η λέξη "paparrucha" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως: - μπούρδα - ανοησία - παπαριά (στην πιο αργκό μορφή)
Η "paparrucha" είναι μια κουλτουριάρικη και κοσμική λέξη που χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάτι που είναι ανόητο, άχρηστο ή χωρίς σημασία. Χρησιμοποιείται κυρίως στον προφορικό λόγο και έχει μια χαλαρή ή κομψή χροιά. Η λέξη απαντάται συχνά σε καθημερινές συζητήσεις ή όταν κάποιος θέλει να υποτιμήσει κάτι που θεωρεί ότι είναι ασήμαντο ή ενοχλητικό.
"No le hagas caso, todo lo que dice son paparruchas."
"Μην του δίνεις σημασία, όλα όσα λέει είναι μπούρδες."
"Las historias que cuentan sobre el viaje son unas paparruchas."
"Οι ιστορίες που λένε για το ταξίδι είναι ανοησίες."
Η λέξη "paparrucha" χρησιμοποιείται επίσης σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις και εκφράσεις του λόγου:
"Decir paparruchas."
"Να λες μπούρδες."
Χρησιμοποιείται για να περιγράψει την πράξη του να λέει κάποιος κάτι χωρίς να έχει σημασία ή να είναι αφελές.
"Una paparrucha más."
"Μια ακόμα μπούρδα."
Αν χρησιμοποιείται για να δείξει ότι κάτι είναι απλά μια ακόμη ανόητη ή άσκοπη αναφορά.
"No me vengas con paparruchas."
"Μην μου λες μπούρδες."
Μια συχνή φράση που χρησιμοποιείται για να απορρίψει ανόητα ή αδιάφορα σχόλια.
Η προέλευση της λέξης "paparrucha" δεν είναι εντελώς σαφής, αλλά πιστεύεται ότι προέρχεται από την καλή κριτική του γραπτού λόγου. Ορισμένοι γλωσσολόγοι προτείνουν ότι συνδέεται με την ιταλική λέξη "pappardella", που περιγράφει ένα ευρύ νήμα ζυμαρικών, συμβολίζοντας πιθανώς την "παράθεση" ή την "εξέταση" κάποιας κατάστασης, αλλά η ακριβής προέλευση παραμένει ανεξήγητη.
Συνώνυμα: - ανοησία - μπούρδα - φαντασία
Αντώνυμα: - σοφία - λογική - ουσία
Με αυτή τη μορφή, η "paparrucha" είναι μια λέξη που προφέρει την ανόητη φύση ορισμένων δηλώσεων ή ιστοριών, έτσι γίνεται ένα ενδιαφέρον κομμάτι του ισπανικού λεξιλογίου.