Η λέξη "paperas" είναι ουσιαστικό και αναφέρεται σε μια ασθένεια.
[paˈpeɾas]
Η λέξη "paperas" μεταφράζεται ως "παρωτίτιδα".
Η "paperas" αναφέρεται σε μια ιογενή ασθένεια που προκαλεί φλεγμονή στους σιελογόνους αδένες, με πιο συνηθισμένο τον παρωτιδικό. Η ασθένεια συνήθως επηρεάζει παιδιά και μπορεί να προκαλέσει συμπτώματα όπως πυρετό, πρήξιμο και πόνο στην περιοχή των σιελογόνων. Στα Ισπανικά, η χρήση της λέξης είναι συνηθισμένη και την συναντάμε τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, ιδιαίτερα στον τομέα της ιατρικής.
Τα παιδιά στο σχολείο είχαν μια έξαρση παρωτίτιδας.
Es importante vacunar a los niños contra las paperas.
Αν και η λέξη "paperas" συνήθως δεν χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις, υπάρχουν κάποιες περιπτώσεις που μπορεί να εμφανιστεί σε σχετικές εκφράσεις.
Να είσαι σαν τις παρωτίδες (με την έννοια να είσαι πρησμένος ή να νιώθεις άσχημα).
Sufrir de paperas no debe tomarse a la ligera.
Η πάθηση από παρωτίτιδα δεν πρέπει να θεωρείται επιπόλαια.
La vacuna contra las paperas es esencial en la infancia.
Η λέξη "paperas" προέρχεται από το λατινικό "papera", που αναφέρεται στις φουσκάλες ή τσάντες στα άκρα των σιελογόνων αδένων που παρατηρούνται σε περιπτώσεις φλεγμονής.