Pasaje είναι ουσιαστικό.
/pasaˈxe/
Η λέξη pasaje χρησιμοποιείται σε διάφορα συμφραζόμενα. Σημαίνει συνήθως «πέρασμα» ή «αντίγραφο» και αναφέρεται σε ένα τμήμα κειμένου, ένα πέρασμα ενός χώρου ή ακόμα και σε ένα εισιτήριο (π.χ. για ταξίδι). Η συχνότητα χρήσης της λέξης είναι μέτρια, χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, αν και είναι πιο συνηθισμένη σε γραπτές καταστάσεις, όπως λογοτεχνία ή επίσημα έγγραφα.
El pasaje del libro es muy interesante.
(Το πέρασμα από το βιβλίο είναι πολύ ενδιαφέρον.)
Necesito un pasaje para viajar a Colombia.
(Χρειάζομαι ένα εισιτήριο για να ταξιδέψω στην Κολομβία.)
El pasaje que elegí revela mucho sobre el personaje.
(Το πέρασμα που επέλεξα αποκαλύπτει πολλά για τον χαρακτήρα.)
Η λέξη pasaje μπορεί να εμφανίζεται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις, που προσδίδουν ιδιαίτερη σημασία στο συμφραζόμενο.
Pasaje obligado
(Υποχρεωτικό πέρασμα) - Χρησιμοποιείται για να δηλώσει κάτι που δεν μπορεί να παραληφθεί ή να αποφευχθεί.
Pasaje de la vida
(Πέρασμα της ζωής) - Αναφέρεται σε μια σημαντική περίοδο ή φάση στη ζωή κάποιου.
Pasaje secreto
(Μυστικό πέρασμα) - Χρησιμοποιείται σε λογοτεχνικά ή κινηματογραφικά συμφραζόμενα για να περιγράψει κρυφούς δρόμους ή διόδους.
Η λέξη pasaje προέρχεται από το ιταλικό "passaggio," το οποίο έχει ρίζες στα λατινικά "passagium," που σημαίνει πέρασμα.
Συνώνυμα:
- trayecto (διαδρομή)
- recorrido (διάσχιση)
- fragmento (κομμάτι)
Αντώνυμα:
- obstáculo (εμπόδιο)
- detención (στάθμευση)
- estancamiento (στάσιμη κατάσταση)
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια εκτενή κατανόηση της λέξης pasaje και των χρήσεών της στη γλώσσα Ισπανικά.