Η λέξη "pasto" είναι ένα ουσιαστικό.
Φωνητική μεταγραφή στην διεθνή φωνητική αλφάβητο (IPA): /ˈpasto/
Η λέξη "pasto" μεταφράζεται στα Ελληνικά ως "χόρτο" ή "γρασίδι".
Στα Ισπανικά, η λέξη "pasto" αναφέρεται σε φυτική βλάστηση που αποτελείται κυρίως από χόρτα ή γρασίδι, και χρησιμοποιείται κυρίως για την βοσκή ζώων. Είναι πιο κοινή στον προφορικό λόγο, αλλά χρησιμοποιείται επίσης σε γραπτά κείμενα.
Το αγελάδα τρώει χόρτο.
El campo está lleno de pasto verde.
Η λέξη "pasto" χρησιμοποιείται επίσης σε κάποιες ιδιωματικές εκφράσεις, αν και όχι πολύ συχνά. Ωστόσο, υπάρχουν κάποιες χρήσιμες εκφράσεις και προτάσεις:
Να βρίσκεσαι στο χόρτο (ή να είσαι άνετος, ή να είσαι έξω).
Pasto para el ganado.
Χόρτο για τα ζώα (αναφέρεται σε καλή ποιότητα βοσκοτόπου).
No hay pasto que valga.
Δεν υπάρχει χόρτο που να αξίζει (αναφέρεται σε κάτι που δεν έχει αξία).
Darle de pasto a los caballos.
Η λέξη "pasto" προέρχεται από το λατινικό "pastu", που σημαίνει "τροφές" ή "βοσκή".
Συνώνυμα: - Hierba (χόρτο) - Forraje (χορτονομή)
Αντώνυμα: - Desierto (έρημος) - Seco (ξηρός)