Η λέξη "pegada" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "pegada" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο είναι: /peˈɡaða/.
Η λέξη "pegada" μπορεί να μεταφραστεί στα ελληνικά ως: - κολλώδης - προσκόλληση - πεταλήσια (στην τέχνη ή στον αθλητισμό)
Η "pegada" αναφέρεται στη διαδικασία ή το αποτέλεσμα του να κολλήσει ή να στερεωθεί κάτι σε μία επιφάνεια. Χρησιμοποιείται συχνά στις καθημερινές συνομιλίες, σε τομείς όπως η τέχνη, ο αθλητισμός, και οι κοινωνικές αλληλεπιδράσεις. Η χρήση της είναι πιο συχνή στον προφορικό λόγο.
Η κολλητικότητα της ζωγραφιάς είναι πολύ δυνατή.
Este accesorio tiene una buena pegada en la pared.
Αυτό το αξεσουάρ έχει καλή προσκόλληση στον τοίχο.
La pegada del balón en el suelo fue impresionante.
Η "pegada" χρησιμοποιείται επίσης σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις στη γλώσσα Ισπανικά. Ακολουθούν μερικές από αυτές με παραδείγματα:
Η ομάδα έχει καλή επιτυχία στο πρωτάθλημα.
Dejar una pegada
Πάντα αφήνει μια εντύπωση στα μέρη που επισκέπτεται.
Dar una pegada
Η λέξη "pegada" προέρχεται από το ρήμα "pegar", που σημαίνει "να κολλώ", "να συσχετίσω". Έχει ρίζες από το λατινικό "pĕgāre".
Συνώνυμα: - adherencia (προσκόλληση) - unión (ένωση)
Αντώνυμα: - despegue (ξεκόλλημα) - separación (διαχωρισμός)