Η λέξη "pepe" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή στα ισπανικά είναι: /ˈpe.pe/
Η λέξη "pepe" συχνά χρησιμοποιείται ως υποκοριστικό ή αναφορά σε κάποιον με το όνομα "José". Είναι δημοφιλής στους Ισπανόφωνους Πολιτισμούς, ειδικά σε χώρες όπως η Ισπανία και οι χώρες της Λατινικής Αμερικής. Επίσης, ενδέχεται να χρησιμοποιείται σε διάφορες κοινωνικές ή λαϊκές αναφορές. Η χρήση του είναι συνήθως πιο συχνή στον προφορικό λόγο, παρά στο γραπτό.
Pepe siempre llega tarde a las reuniones.
(Ο Πέπε πάντα φτάνει αργά στις συναντήσεις.)
Vi a Pepe en la tienda el otro día.
(Είδα τον Πέπε στο κατάστημα την άλλη μέρα.)
Pepe es mi mejor amigo desde la infancia.
(Ο Πέπε είναι ο καλύτερός μου φίλος από την παιδική ηλικία.)
Η λέξη "pepe" χρησιμοποιείται συχνά σε εκφράσεις και ανεπίσηλους όρους, αν και είναι κυρίως ένα όνομα.
¡No te preocupes, Pepe!
(Μην ανησυχείς, Πέπε!)
Si necesitas ayuda, llámame como lo hizo Pepe.
(Αν χρειάζεσαι βοήθεια, κάλεσέ με όπως έκανε ο Πέπε.)
Hablaré con Pepe para que venga a la fiesta.
(Θα μιλήσω με τον Πέπε για να έρθει στο πάρτι.)
Pepe y su familia son muy amables.
(Ο Πέπε και η οικογένειά του είναι πολύ ευγενικοί.)
En mi barrio, todo el mundo conoce a Pepe.
(Στη γειτονιά μου, όλοι γνωρίζουν τον Πέπε.)
Η προέλευση του ονόματος "Pepe" είναι ελληνική και συνδέεται με τον Άγιο Ιωάννη, καθώς είναι υποκοριστικό του José (Ιωσήφ).