Το "perchero" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή του "perchero" με χρήση του διεθνούς φωνητικού αλφάβητου (IPA) είναι: /peɾˈtʃeɾo/.
Η μετάφραση του "perchero" στα Ελληνικά είναι "κρεμάστρα".
Το "perchero" αναφέρεται συνήθως σε ένα αντικείμενο ή έπιπλο που χρησιμοποιείται για να κρεμάμε ρούχα, jackets ή άλλα αξεσουάρ, όπως καπέλα. Χρησιμοποιείται συχνά στην καθημερινή ζωή και είναι μια κοινή λέξη στην ισπανική γλώσσα. Η συχνότητα χρήσης του είναι υψηλή τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο.
Στην είσοδο του σπιτιού, υπάρχει μια κρεμάστρα για να κρεμάσουμε παλτά.
Siempre olvidamos el abrigo en el perchero de la oficina.
Το "perchero" χρησιμοποιείται σε μερικές ιδιωματικές εκφράσεις, αν και δεν είναι εξαιρετικά κοινές. Μπορεί να αναφέρεται σε καταστάσεις όπου κάτι ή κάποιος διακοσμεί ή γεμίζει έναν χώρο.
Είναι πιο γεμάτο από πράγματα από μια κρεμάστρα.
No dejes tus problemas colgando de un perchero.
Η λέξη "perchero" προέρχεται από το ρήμα "perchar", που σημαίνει "να κρεμάσει", και έχει τις ρίζες της στην ισπανική γλώσσα.
"gancho" (γιμονάκι), "soporte" (στήριγμα)
Αντώνυμα: