Η λέξη "poza" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της "poza" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι /ˈpo.sa/.
Η λέξη "poza" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως: - φωτογραφία - εικόνα - πορτρέτο
Η λέξη "poza" αναφέρεται κυρίως σε μια εικόνα ή φωτογραφία, συνήθως που έχει τραβηχτεί με κάμερα. Χρησιμοποιείται συχνά στη γλώσσα των κοινωνικών μέσων, της τέχνης και του φωτογραφικού και κινηματογραφικού κλάδου. Είναι σχετικά κοινή και χρησιμοποιείται συχνά στην καθημερινή ομιλία, καθώς και στο γραπτό κείμενο.
"Hoy publiqué una poza en mi Instagram."
(Σήμερα δημοσίευσα μια φωτογραφία στο Instagram.)
"Me encanta la poza que tomaste en la playa."
(Μου αρέσει η εικόνα που τράβηξες στην παραλία.)
"Ella mostró una poza de su viaje a Europa."
(Αυτή έδειξε μια φωτογραφία από το ταξίδι της στην Ευρώπη.)
Η λέξη "poza" χρησιμοποιείται και σε κάποιες ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα:
"Hacer una poza" σημαίνει να βγάζεις φωτογραφία.
(Σημαίνει να βγάζεις εικόνα.)
"No te quedes con la poza" σημαίνει να μην μείνεις με την εικόνα λόγω των σύνθετων γεγονότων.
(Μην κολλήσεις σε μια στιγμή χωρίς να δεις τη συνολική εικόνα.)
"Ver la poza" σημαίνει να αντιλαμβάνεσαι την πραγματικότητα.
(Δες την κατάσταση όπως είναι.)
Η λέξη "poza" έχει τις ρίζες της στην λατινική λέξη "pōnĕre," που σημαίνει “να τοποθετώ” ή “να τραβώ”, ενώ συνδέεται επίσης με το ιταλικό "posa", που σημαίνει "θέση" ή "στάση".
Συνώνυμα: - Imagen - Fotografía - Retrato
Αντώνυμα: - Desenfoque (θολή εικόνα) - Desorden (ακαταστασία)
Αυτές οι πληροφορίες αναδεικνύουν την κατανόηση και τη χρήση της λέξης "poza" στη σύγχρονη ισπανική γλώσσα.