Το "prepararse" είναι ρήμα.
Η φωνητική μεταγραφή του "prepararse" με χρήση του διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι: /pɾepaˈɾaɾse/
Η λέξη "prepararse" μεταφράζεται στα Ελληνικά ως "προετοιμάζομαι" ή "ετοιμάζομαι".
Η λέξη "prepararse" σημαίνει να ετοιμάζεται κάποιος για κάτι, είτε ψυχολογικά είτε φυσικά. Χρησιμοποιείται συχνά στην καθημερινή ομιλία και σε γραπτά κείμενα. Χρησιμοποιείται συχνά στον προφορικό λόγο, ιδίως σε συζητήσεις που αφορούν σχέδια και προετοιμασίες.
Me voy a preparar para la reunión.
(Θα ετοιμαστώ για τη συνάντηση.)
Es importante prepararse para el examen.
(Είναι σημαντικό να προετοιμαστείς για την εξέταση.)
Debemos prepararnos bien antes del viaje.
(Πρέπει να προετοιμαστούμε καλά πριν το ταξίδι.)
Η λέξη "prepararse" χρησιμοποιείται και σε αρκετές ιδιωματικές φράσεις στα Ισπανικά:
Prepararse para lo peor.
(Να προετοιμαστείς για το χειρότερο.)
Prepararse para el éxito.
(Να προετοιμαστείς για την επιτυχία.)
Prepararse mentalmente.
(Να προετοιμαστείς ψυχολογικά.)
Nunca es tarde para prepararse.
(Ποτέ δεν είναι αργά για να προετοιμαστείς.)
Hay que prepararse ante cualquier eventualidad.
(Πρέπει να προετοιμαστείς για κάθε ενδεχόμενο.)
Η λέξη "prepararse" προέρχεται από τον λατινικό όρο "preparare", που σημαίνει "να ετοιμάσεις εκ των προτέρων".