pringarse - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

pringarse (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "pringarse" είναι ρήμα στα Ισπανικά.

Φωνητική μεταγραφή

Προηγούμενο - /ˈpɾiŋ.gaɾ.se/

Μεταφράσεις

  1. Ελληνικά: προκαταρκτικοποιούμαι
  2. Ελληνικά: αφήνω τον εαυτό μου
  3. Ελληνικά: κοκκινίζω

Σημασία & Συχνότητα

Το "pringarse" στα Ισπανικά χρησιμοποιείται για να εκφράσει την πράξη του να αφήνει κάποιος/κάποιαν τον εαυτό του/της ή να κάνει κάτι αμήχανο ή γελοίο. Χρησιμοποιείται συχνότερα στον προφορικό παρά στο γραπτό λόγο.

Παραδειγματικές Προτάσεις

  1. No te puedes pringar así cada vez que te encuentras con tu crush. Δεν μπορείς να ερεθίσεις έτσι κάθε φορά που βρίσκεις το άλλο σου μισό.
  2. Me pringué cuando tropecé en plena calle. Αφήνω τον εαυτό μου όταν σκόνταψα στο κέντρο του δρόμου.
  3. Se pringó la cara de vergüenza cuando le preguntaron por qué no había ido a la reunión. Κόκκινισε από ντροπή όταν τον ρώτησαν γιατί δεν πήγε στη συνάντηση.

Ετυμολογία

Η λέξη προέρχεται από το ισπανικό "pringar" που σημαίνει "να κολλήσεις" ή "να βρεις τον εαυτό σου σε μια δύσκολη θέση".

Συνώνυμα & Αντώνυμα



3