Η λέξη "prisma" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική της μεταγραφή στα ισπανικά, σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA), είναι: /ˈpɾisma/
Ο όρος "prisma" αναφέρεται σε ένα γεωμετρικό σώμα που έχει δύο παράλληλες βάσεις και πλευρές που είναι τραπεζοειδείς. Στα φυσικά επιστήμες, το πρίσμα αναφέρεται επίσης στη δομή που διαθλά τη φωτεινή ακτινοβολία. Η χρήση του στη γλώσσα των Ισπανικών είναι αρκετά συχνή, τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, κυρίως σε επιστημονικά και μαθηματικά πλαίσια.
Παραδειγματικές προτάσεις:
- Un prisma tiene dos bases paralelas.
(Ένα πρίσμα έχει δύο παράλληλες βάσεις.)
Ο όρος "prisma" δεν χρησιμοποιείται ευρέως σε ιδιωματικές εκφράσεις σε ισπανικά, αλλά υπάρχουν κάποιες χρήσεις που αναφέρονται στην αναλυτική ή πολύπλευρη φύση κάποιων καταστάσεων:
Ver algo a través de un prisma diferente.
(Να βλέπεις κάτι μέσα από έναν διαφορετικό φακό.)
Αυτό σημαίνει να προσέχεις μια κατάσταση από μια διαφορετική προοπτική.
Mirar la realidad a través del prisma de la ciencia.
(Να κοιτάς την πραγματικότητα μέσα από την προοπτική της επιστήμης.)
Εδώ επικεντρώνεται στο πώς διαφορετικοί τομείς σκέψης ή γνώσης μπορούν να επηρεάσουν την αντίληψη της πραγματικότητας.
Un prisma de emociones.
(Ένα πρίσμα συναισθημάτων.)
Αυτή η φράση αναφέρεται στην αναλυτική προσέγγιση των συναισθημάτων σε μια κατάσταση.
Η λέξη "prisma" προέρχεται από το αρχαίο ελληνικό "πρίσμα" (prisma), το οποίο σημαίνει "κομμένα κομμάτια", από το ρήμα "πίειν" (priein), που σημαίνει "κόβω".
Συνώνυμα: - cristal (κρύσταλλο) - prisma óptico (οπτικό πρίσμα)
Αντώνυμα: - plano (επίπεδο) - línea (γραμμή)
Αυτές οι πληροφορίες προσδιορίζουν τη σημασία και τη χρήση της λέξης "prisma" στη γλώσσα Ισπανικά σε διάφορους τομείς.