Η φράση "que si" είναι μια υπερσύνθεση, αποτελούμενη από δύο λέξεις: "que" (σύνδεσμος) και "si" (ερωτηματικό/αν/ναι).
Φωνητική μεταγραφή: [ke si]
Η φράση "que si" χρησιμοποιείται κυρίως για να επαληθεύσει ή να επιβεβαιώσει κάτι σε ερωτήσεις, συνήθως σε απαντήσεις που επιτρέπουν ένα θετικό ή αρνητικό σχόλιο/επιβεβαίωση. Είναι πιο συνηθισμένη στον προφορικό λόγο, χρησιμοποιούμενη συχνά σε καθημερινές συνομιλίες.
"Dijo que si a la propuesta."
"Είπε ότι ναι στην πρόταση."
"No sé si él cree que si."
"Δεν ξέρω αν πιστεύει ότι ναι."
"Ella afirmó que si le invitan, vendrá."
"Αυτή επιβεβαίωσε ότι αν την προσκαλέσουν, θα έρθει."
Η φράση "que si" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις, συχνά με έναν τελετουργικό χαρακτήρα που ενισχύει τη βεβαιότητα ή επικοινωνεί συμφωνία.
"¿Que si tengo hambre? Claro que sí."
"Μήπως έχω πείνα; Φυσικά και έχω."
"No sé si es cierto, pero dicen que si hay clase, debemos asistir."
"Δεν ξέρω αν είναι αλήθεια, αλλά λένε ότι αν υπάρχει μάθημα, πρέπει να παρακολουθήσουμε."
"Te cuento que si me invitas, iré encantado."
"Σου λέω ότι αν με προσκαλέσεις, θα πάω με χαρά."
"Que si te dicen que no, no les hagas caso."
"Αν σου πουν ότι όχι, μην τους δώσεις σημασία."
"Él dijo que si lo intentamos, podremos lograrlo."
"Αυτός είπε ότι αν το προσπαθήσουμε, θα μπορούμε να το πετύχουμε."
Η λέξη "que" προέρχεται από τα λατινικά “quod”, ενώ η λέξη "si" είναι επίσης λατινικής προέλευσης, προερχόμενη από "si", που σημαίνει "αν". Η σύνθεση τους δημιουργεί μια φράση που ενισχύει τη βεβαιότητα ή την επιβεβαίωση σε προτάσεις.
Συνώνυμα: - "que sí" - "que efectivamente"
Αντώνυμα: - "que no" - "que nunca"