Η λέξη "quebrada" είναι ουσιαστικό και μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ως επίθετο σε ορισμένα συμφραζόμενα.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "quebrada" στην Ισπανική γλώσσα είναι: /keˈβɾaða/.
Η λέξη "quebrada" αναφέρεται συνήθως σε ένα ρήγμα ή μία κοιλάδα που σχηματίζεται σε λόφους ή βουνά, και μπορεί να υποδηλώνει και κάτι που είναι σπασμένο ή θραυσμένο. Χρησιμοποιείται συχνά στον γεωγραφικό, πολυτεχνικό και νομικό τομέα, αλλά και στην καθημερινή γλώσσα. Η συχνότητα χρήσης της είναι μέτρια, και μπορεί να παρατηρηθεί και σε γραπτό και σε προφορικό λόγο.
Το ρήγμα είναι ένα εντυπωσιακό μέρος για πεζοπορία.
El abogado mencionó una quebrada en el caso que estaba llevando.
Ο δικηγόρος ανέφερε ένα ρήγμα στη υπόθεση που χειριζόταν.
La quebrada en la montaña atrae a muchos turistas.
Η λέξη "quebrada" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις:
Να είσαι σπασμένος όπως ένα ρήγμα.
No te quebrantes ante la adversidad, recuerda que todo tiene solución.
Μην σπας μπροστά στις δυσκολίες, θυμήσου ότι όλα έχουν λύση.
Esa relación está quebrada desde hace mucho tiempo.
Αυτή η σχέση είναι σπασμένη εδώ και πολύ καιρό.
La economía del país está quebrada.
Η οικονομία της χώρας είναι σπασμένη.
Después del accidente, él se siente quebrado emocionalmente.
Η λέξη "quebrada" προέρχεται από το ρήμα "quebrar," που σημαίνει "να σπάσεις" ή "να θραύσεις." Η ρίζα της λέξης σχετίζεται με την ιδέα της διακοπής ή της καταστροφής.
Fractura (κάταγμα)
Αντώνυμα: