Η λέξη "quemarropa" είναι επίθετο και χρησιμοποιείται κυρίως ως επίθετο ή ως επίρρημα στη γλώσσα Ισπανικά.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "quemarropa" με τη χρήση του διεθνούς φωνητικού αλφάβητου (IPA) είναι: /ke.maˈro.pa/.
Η λέξη "quemarropa" μπορεί να μεταφραστεί ως: - "σε κοντινή απόσταση" - "έξω από το στόμα/αυτοί που επιτίθενται άμεσα"
Η λέξη "quemarropa" χρησιμοποιείται στα Ισπανικά για να περιγράψει μια κατάσταση που συμβαίνει σε πολύ κοντινές αποστάσεις ή με πολύ άμεσο τρόπο. Χρησιμοποιείται συχνά στην καθημερινή ομιλία και γραφή, αλλά είναι πιο συνηθισμένη στον προφορικό λόγο.
Οι πυροβολισμοί έγιναν σε κοντινή απόσταση.
Habló a quemarropa sobre sus intenciones.
Στα Ισπανικά, η λέξη "quemarropa" χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις:
Ο δημοσιογράφος επιτέθηκε στον πολιτικό από κοντά κατά τη διάρκεια της συνέντευξης.
Dar una respuesta a quemarropa.
Αυτή έδωσε μια άμεση απάντηση που εξέπληξε όλους.
Discutir a quemarropa.
Η λέξη "quemarropa" προέρχεται από την ισπανική λέξη "quemar" που σημαίνει "καίω" και το "ropa" που σημαίνει "ένδυση", φτιάχνοντας έτσι τον συνδυασμό που υποδηλώνει κάτι που συμβαίνει πολύ κοντά ή άμεσα.
Συνώνυμα: - Directamente (άμεσα) - Sin rodeos (χωρίς υπεκφυγές)
Αντώνυμα: - A distancia (από απόσταση) - Indirectamente (έμμεσα)
Αυτή η ολοκληρωμένη ανάλυση της λέξης "quemarropa" παρέχει μια κάποια προοπτική στην κατανόηση και τη χρήση τους στη γλώσσα Ισπανικά.