querellarse - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

querellarse (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Ρήμα

Φωνητική μεταγραφή

[ke.re.'ʎaɾ.se]

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "querellarse" αναφέρεται στη διαδικασία του να κάνεις μήνυση ή να προσφύγεις νομικά κατά κάποιου. Χρησιμοποιείται κυρίως στον νομικό τομέα και υποδηλώνει την ενέργεια κάποιου που αντιτίθεται σε άλλον επιδιώκοντας νομική αποκατάσταση μέσω της δικαιοσύνης.

Στη γλώσσα Ισπανικά, η λέξη χρησιμοποιείται συχνά σε νομικά κείμενα, αλλά και σε καθημερινές συνομιλίες όταν υπάρχει αναφορά σε νομικές διαδικασίες. Η χρήση της είναι πιο συχνή σε γραπτό πλαίσιο.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Ella decidió querellarse contra la empresa por despido injusto.
  2. Αυτή αποφάσισε να κάνει μήνυση κατά της εταιρίας για άδικο απόλυση.

  3. Es común querellarse en casos de difamación.

  4. Είναι συνηθισμένο να μηνύεις σε περιπτώσεις συκοφάντησης.

  5. El abogado le recomendó que se querellara para proteger sus derechos.

  6. Ο δικηγόρος του συνέστησε να κάνει μήνυση για να προστατεύσει τα δικαιώματά του.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "querellarse" μπορεί να είναι μέρος ορισμένων φράσεων και ιδιωματικών εκφράσεων, οι οποίες ενδέχεται να μην είναι πολύ συνηθισμένες σε καθημερινή γλώσσα, αλλά χρησιμοποιούνται σε νομικά πλαίσια:

  1. "Querellarse por derechos de autor"
  2. Να κάνεις μήνυση για πνευματικά δικαιώματα.
  3. Αυτή η εταιρία quiso querellarse por derechos de autor para proteger su producto.
  4. Αυτή η εταιρία ήθελε να μηνύσει για πνευματικά δικαιώματα ώστε να προστατεύσει το προϊόν της.

  5. "No dudar en querellarse"

  6. Να μην διστάσεις να κάνεις μήνυση.
  7. Es importante no dudar en querellarse si tus derechos son violados.
  8. Είναι σημαντικό να μην διστάσεις να κάνεις μήνυση αν παραβιάζονται τα δικαιώματά σου.

  9. "Querellarse ante un juez"

  10. Να κάνεις μήνυση ενώπιον ενός δικαστή.
  11. El demandante decidió querellarse ante un juez por la injusticia sufrida.
  12. Ο ενάγων αποφάσισε να κάνει μήνυση ενώπιον ενός δικαστή για την αδικία που υπέστη.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "querellarse" προέρχεται από το λατινικό "querela", που σημαίνει "μήνυση" ή "κατηγορία". Η ρίζα αντλεί από τη νομική γλώσσα και τις διαδικασίες σχετικές με τις προσφυγές στη δικαιοσύνη.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Demandar (να αγωνιστεί νομικά) - Acusar (να κατηγορήσει)

Αντώνυμα: - Desestimar (να απορρίψει) - Perdonar (να συγχωρέσει)



23-07-2024