Το "quererse" είναι ρήμα (verbo) στην ισπανική γλώσσα.
Η φωνητική μεταγραφή του "quererse" με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου είναι: /keˈɾeɾse/.
Η μετάφραση του "quererse" στα Ελληνικά είναι "αγαπιέμαι" ή "να αγαπάω τον εαυτό μου".
Η λέξη "quererse" σημαίνει να έχει κανείς συναισθήματα αγάπης, είτε για τον εαυτό του είτε για άλλους. Στην ισπανική γλώσσα, χρησιμοποιείται για να αναφερθεί στην αυτοεκτίμηση ή στην αγάπη μεταξύ ατόμων, και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορα κοινωνικά και προσωπικά πλαίσια.
Η συχνότητα χρήσης του είναι αρκετά υψηλή, τόσο στον προφορικό όσο και στο γραπτό λόγο. Συχνά χρησιμοποιείται σε ρομαντικά συμφραζόμενα.
Es importante quererse a uno mismo.
(Είναι σημαντικό να αγαπάς τον εαυτό σου.)
Ellos aprendieron a quererse con el tiempo.
(Αυτοί έμαθαν να αγαπιούνται με τον καιρό.)
Στην ισπανική γλώσσα, το "quererse" χρησιμοποιείται σε πολλές χρήσιμες ιδιωματικές εκφράσεις.
Αυτή η έκφραση δηλώνει ότι η αγάπη ή η επιθυμία είναι δύναμη.
Quierete mucho.
(Αγάπα τον εαυτό σου πολύ.)
Ένα ενθαρρυντικό μήνυμα για την αυτοεκτίμηση.
Si no te quieres, ¿quién te querrá?
(Αν δεν αγαπάς τον εαυτό σου, ποιος θα σε αγαπήσει;)
Υπογραμμίζει τη σημασία της αυτοαγάπης.
Es fácil quererse a sí mismo.
(Είναι εύκολο να αγαπήσεις τον εαυτό σου.)
Αναφέρεται στην απλότητα της αυτοαγάπης.
Querer es crecer.
(Η αγάπη είναι ανάπτυξη.)
Η λέξη "quererse" προέρχεται από το λατινικό "quaerere", που σημαίνει "να ζητάς", και η έννοια εξελίχθηκε για να αναφέρεται σε συναισθηματικές επιθυμίες και συναισθήματα αγάπης.