Το "quizar" είναι ρήμα.
Φωνητική μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφάβητου (IPA): [kiˈθaɾ]
Η λέξη "quizar" επισημαίνει μια αβεβαιότητα ή μια πιθανότητα σχετικά με κάτι. Χρησιμοποιείται κυρίως στον προφορικό λόγο και σε ανεπίσημες καταστάσεις.
Χρήση: Είναι συχνά χρησιμοποιούμενο σε διάλογο, όταν κάποιος δεν είναι σίγουρος για μια κατάσταση ή γεγονός. Η χρήση του είναι πιο συνηθισμένη στον προφορικό λόγο.
Ίσως βρέξει αύριο.
No sé si irá a la fiesta, quizás no tenga tiempo.
Δεν ξέρω αν θα πάει στο πάρτι, ίσως να μην έχει χρόνο.
Quizás deberíamos esperar un poco más.
Η λέξη "quizar" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα.
Ίσως είναι καλύτερα έτσι.
Dijo que quizás vendría mañana.
Είπε ότι ίσως θα ερχόταν αύριο.
Quizás pueda ayudarme.
Ίσως μπορεί να με βοηθήσει.
Quizás más tarde se sienta mejor.
Ίσως αργότερα να αισθανθεί καλύτερα.
Quizás deberías pensarlo dos veces.
Ίσως θα έπρεπε να το σκεφτείς δύο φορές.
Quizás hubo un malentendido.
Η λέξη "quizar" προέρχεται από το ισπανικό "quizás", που σημαίνει "ίσως" και είναι ένας αναγωγικός σχηματισμός, που προσδιορίζει την αβεβαιότητα.