Η λέξη "reverberar" είναι ρήμα.
Φωνητική μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφάβητου: /reβeɾβeˈɾaɾ/
Η λέξη "reverberar" σημαίνει να αντηχεί, να επαναλαμβάνεται ή να ανακλάται ένας ήχος. Χρησιμοποιείται συχνά στην Ισπανική γλώσσα και μπορεί να αναφέρεται σε ήχους που επανέρχονται μετά από μια αρχική πηγή, όπως η ηχώ σε ένα κτίριο ή σε βουνά. Η συχνότητα χρήσης της είναι μέτρια και εμφανίζεται σε προφορικό και γραπτό λόγο, αλλά συχνά σε λογοτεχνικά ή επιστημονικά κείμενα που αφορούν ήχους.
El sonido reverberó en la cueva.
(Ο ήχος αντήχησε στην σπηλιά.)
Mis palabras reverberan en tu mente.
(Τα λόγια μου επαναλαμβάνονται στο μυαλό σου.)
El eco reverberaba por todo el valle.
(Η ηχώ αντηχούσε σε όλη την κοιλάδα.)
Η λέξη "reverberar" δεν έχει πολλές γνωστές ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε περιβάλλοντα που συχνά αναφέρονται σε ήχους ή εντυπώσεις:
Las críticas reverberan en el ambiente.
(Οι κριτικές ηχούν στο περιβάλλον.)
Lo que dices reverberará en el tiempo.
(Αυτό που λες θα αντηχήσει στο χρόνο.)
Sus palabras reverberaron en mi alma.
(Τα λόγια του αντήχησαν στην ψυχή μου.)
Η λέξη "reverberar" προέρχεται από το Λατινικό "reverberare", που σημαίνει "να αντηχεί" ή "να ανακλάται".
eco (ηχώ)
Αντώνυμα: