Η λέξη "roda" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "roda" σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /ˈro.ða/
Στα Ισπανικά, η λέξη "roda" σημαίνει συνήθως "τροχός". Χρησιμοποιείται σε διάφορους τομείς, όπως η μηχανολογία και οι μεταφορές, καθώς και στο ναυτικό περιβάλλον σε σχέση με την κίνηση πλοίων. Η λέξη χρησιμοποιείται κυρίως στο γραπτό πλαίσιο, αλλά και στην καθημερινή ομιλία.
El carro tiene una roda rota.
(Το αυτοκίνητο έχει ένα σπασμένο τροχό.)
La roda de un barco debe ser resistente.
(Ο τροχός ενός πλοίου πρέπει να είναι ανθεκτικός.)
Η λέξη "roda" δεν χρησιμοποιείται συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά, αλλά η έννοιά της στον τομέα της κίνησης μπορεί να εμπνεύσει κάποιες φράσεις που αφορούν την κίνηση ή την πρόοδο.
“Poner la roda en marcha”
(Να βάλω τον τροχό σε κίνηση) - Αναφέρεται στο να αρχίσω κάτι ή να προχωρήσω σε μια εργασία.
“Rodar para adelante”
(Να κυλήσω προς τα μπροστά) - Χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει την πρόοδο ή την κίνηση προς τα εμπρός στη ζωή.
“La roda no se detiene”
(Ο τροχός δεν σταματά) - Σημαίνει ότι πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε ή να προσπαθούμε ανεξάρτητα από τις προκλήσεις.
Η λέξη "roda" προέρχεται από την προερχόμενη λατινική λέξη "rota", που σημαίνει "τροχός". Αυτή η ρίζα είναι κοινή σε πολλές γλώσσες των ιταλικών και ρομανικών γλωσσών.
Συνώνυμα:
- rueda (τροχός)
- círculo (κύκλος)
Αντώνυμα:
- pararse (σταματώ)
- detenerse (σταματώ)
Αυτή η μελέτη της λέξης "roda" αποκαλύπτει τη σημασία της στον τομέα των μεταφορών και της κίνησης, καθώς και την πολιτιστική της σημασία στην ισπανική γλώσσα.