ronda - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

ronda (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η λέξη "ronda" είναι ουσιαστικό.

Φωνητική μεταγραφή

Σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA), η φωνητική μεταγραφή της λέξης "ronda" είναι /ˈronda/.

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και χρήση στη γλώσσα Ισπανικά

Η λέξη "ronda" έχει πολλές σημασίες, ανάλογα με το πλαίσιο χρήσης της. Συνήθως αναφέρεται σε έναν κύκλο ή γύρο κάποιου είδους, όπως στην περίπτωση μιας περιπολίας σε στρατιωτικά ή αστυνομικά πλαίσια, ή σε δραστηριότητες που περιλαμβάνουν επαναληπτική δράση, όπως σε συναντήσεις ή ρίψεις ζαριών.

Η "ronda" είναι αρκετά συχνή στην ισπανική γλώσσα και χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, αν και μπορεί να παρατηρηθεί περισσότερη χρήση στον προφορικό λόγο.

Παραδειγματικές προτάσεις

  1. Los policías hacen una ronda por el barrio.
  2. Οι αστυνομικοί κάνουν μια περιπολία στη γειτονιά.

  3. Durante la ronda de negocios, se discutieron varios proyectos.

  4. Κατά τη διάρκεια του γύρου των επιχειρήσεων, συζητήθηκαν πολλά έργα.

  5. Voy a dar una ronda de cervezas a mis amigos.

  6. Θέλω να κάνω έναν γύρο μπυρών στους φίλους μου.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "ronda" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα. Ορισμένες από αυτές περιλαμβάνουν:

  1. Dar una ronda.
  2. Σημαίνει να προσφέρεις ποτά ή φαγητό στους φίλους σου.
  3. Voy a dar una ronda de tapas en el bar.
  4. Θα κάνω έναν γύρο με τάπας στο μπαρ.

  5. Ronda de preguntas.

  6. Αναφέρεται σε μια σειρά ερωτήσεων που γίνονται συνήθως σε ένα σεμινάριο ή συνεδρία.
  7. Al final de la conferencia, habrá una ronda de preguntas.
  8. Στο τέλος της διάλεξης, θα υπάρχει ένας γύρος ερωτήσεων.

  9. En ronda.

  10. Χρησιμοποιείται για να περιγράψει ανθρώπους που κάθονται ή στέκονται σε κύκλο.
  11. Nos sentamos en ronda para discutir el proyecto.
  12. Καθίσαμε σε κύκλο για να συζητήσουμε το έργο.

  13. Hacer ronda.

  14. Χρησιμοποιείται συχνά για να υποδηλώσει την ενέργεια της επαναληπτικής διαδικασίας ή εποπτείας.
  15. El profesor hizo ronda entre los estudiantes durante el examen.
  16. Ο καθηγητής έκανε περιπολία ανάμεσα στους μαθητές κατά τη διάρκεια της εξέτασης.

Ετυμολογία

Η λέξη "ronda" προέρχεται από το λατινικό "rotunda", που σημαίνει "στρογγυλό". Η σημασία της μετατράπηκε με την πάροδο του χρόνου για να αναφέρεται κυρίως σε γύρους ή κύκλους σε διάφορες εφαρμογές.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - gira - vuelta - recorrido

Αντώνυμα: - línea (γραμμή) - recta (ευθεία)



22-07-2024