Η φράση "salir de madre" είναι ιδιωματική έκφραση.
/saliɾ de ˈmaðɾe/
Η φράση "salir de madre" χρησιμοποιείται για να περιγράψει καταστάσεις ή γεγονότα που είναι υπερβολικά ή εκτός ελέγχου. Σημαίνει ότι κάτι έχει ξεφύγει από το φυσιολογικό ή έχει φτάσει σε ένα επίπεδο που δεν είναι πλέον αποδεκτό. Στην ισπανική γλώσσα, χρησιμοποιείται κυρίως στον προφορικό λόγο, αλλά μπορεί να βρεθεί και σε γραπτές εκφράσεις, κυρίως σε κείμενα που περιγράφουν ανεξέλεγκτες καταστάσεις.
Η γιορτή ξέφυγε όταν ήρθαν περισσότεροι φίλοι από όσους περιμέναμε.
La situación en la reunión salió de madre y todos comenzaron a hablar al mismo tiempo.
Η κατάσταση στη συνάντηση ξέφυγε και όλοι άρχισαν να μιλούν ταυτόχρονα.
Su manera de reaccionar salió de madre y no supe cómo manejarlo.
Η έκφραση "salir de madre" χρησιμοποιείται συχνά σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις. Ακολουθούν μερικές:
Όταν το πρόβλημα ξέφυγε, χρειάστηκε να ζητήσουμε εξωτερική βοήθεια.
No dejes que tus emociones salgan de madre en esta discusión.
Μην αφήνεις τα συναισθήματά σου να ξεφύγουν σε αυτή τη συζήτηση.
El proyecto se salió de madre y excedió el presupuesto.
Το έργο ξέφυγε και ξεπέρασε τον προϋπολογισμό.
Cuando la celebración salió de madre, tuvimos que llamar a la policía.
Όταν η γιορτή ξέφυγε, χρειάστηκε να καλέσουμε την αστυνομία.
Es fácil que un simple malentendido se salga de madre si no hay comunicación.
Είναι εύκολο ένα απλό παρεξήγηση να ξεφύγει αν δεν υπάρχει επικοινωνία.
Si no controlamos a los niños, la fiesta puede salir de madre.
Η φράση προέρχεται από τη λέξη "madre", που σημαίνει "μητέρα", και χρησιμοποιείται μεταφορικά για να δηλώσει ότι κάτι έχει ξεφύγει από τους κανόνες ή το μέτρο, όπως θα συνέβαινε αν μια μητέρα δεν μπορούσε να ελέγξει την κατάσταση των παιδιών της.