Το "salmo" είναι ουσιαστικό.
Φωνητική μεταγραφή στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο: /ˈsal.mo/
Στα Ισπανικά, "salmo" αναφέρεται κυρίως στους ψαριές της οικογένειας Salmonidae, που περιλαμβάνει τα ψάρια όπως ο σολομός και η πέστροφα. Η χρήση της λέξης είναι αρκετά συχνή και απαντάται περισσότερο στο γραπτό πλαίσιο, ιδίως σε διατροφικές, γαστρονομικές ή επιστημονικές αναφορές.
Ο σάλµος είναι ένα από τα πιο δημοφιλή ψάρια στη μαγειρική.
He pescado un salmo grande en el río.
Ψάρεψα έναν μεγάλο σολομό στον ποταμό.
El salmo tiene un sabor distintivo que a muchos les encanta.
Η λέξη "salmo" δεν χρησιμοποιείται συνήθως σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά υπάρχουν μερικές φράσεις όπου μπορεί να εμφανίζεται:
Όπως ψάρι στο νερό με έναν σάλµο. (Αυτή η έκφραση εννοεί ότι κάποιος νιώθει άνετα ή ότι ξέρει πώς να χειριστεί μια κατάσταση).
No todo lo que brilla es salmo.
Η λέξη "salmo" προέρχεται από το λατινικό "salmo", το οποίο επίσης σημαίνει "σολομός", με την αρχαία ρίζα να σχετίζεται με ψάρια ενός συγκεκριμένου γένος.
Συνώνυμα: - Salmón (σολομός)
Αντώνυμα: - Δεν υπάρχουν ακριβή αντίθετα γνωστά για την έννοια του σάλµου, καθώς πρόκειται για ένα συγκεκριμένο είδος ψαριού. Ωστόσο, αν σκεφτούμε ψάρια που δεν ανήκουν στην ίδια οικογένεια, μπορεί να αναφερθούν γενικές κατηγορίες όπως "pescado" (ψάρι).
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια ολοκληρωμένη ματιά στη λέξη "salmo" και τη χρήση της στην ισπανική γλώσσα.