salvador - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

salvador (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η λέξη "salvador" είναι ουσιαστικό.

Φωνητική μεταγραφή

/salβaˈðoɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Στη γλώσσα Ισπανικά, η λέξη "salvador" σημαίνει "σωτήρας" ή "αυτός που σώζει". Χρησιμοποιείται σε διάφορα πλαίσια, συμπεριλαμβανομένων θρησκευτικών και φιλοσοφικών, αλλά και σε πιο κοσμικές αναφορές. Η συχνότητα χρήσης της είναι αρκετά υψηλή, ειδικά σε γραπτό και προφορικό λόγο, λόγω των θρησκευτικών, πολιτιστικών και κοινωνικών παραγόντων.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. El salvador de la humanidad es considerado por muchos como un figura divina.
    Ο σωτήρας της ανθρωπότητας θεωρείται από πολλούς ως θεϊκή μορφή.

  2. La historia del salvador del pueblo inspira a los jóvenes.
    Η ιστορία του σωτήρα του λαού εμπνέει τους νέους.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "salvador" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στην Ισπανική γλώσσα, κυρίως σε θρησκευτικά ή πολιτισμικά πλαίσια.

Παραδείγματα ιδιωματικών εκφράσεων

  1. Convertirse en el salvador de alguien.
    Να γίνεις σωτήρας κάποιου.

  2. Ser el último salvador en un desastre.
    Να είσαι ο τελευταίος σωτήρας σε μια καταστροφή.

  3. Buscar al salvador en tiempos difíciles.
    Να αναζητάς τον σωτήρα σε δύσκολες στιγμές.

  4. El pueblo necesitaba un salvador que los guiara.
    Ο λαός χρειαζόταν έναν σωτήρα που να τους καθοδηγήσει.

  5. A veces, los héroes son considerados salvadores en sus comunidades.
    Καμιά φορά, οι ήρωες θεωρούνται σωτήρες στις κοινότητές τους.

Ετυμολογία

Η λέξη "salvador" προέρχεται από το λατινικό "salvator", που σημαίνει "αυτός που σώζει", από το ρήμα "salvare", που σημαίνει "σώζω".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα:
- redentor (λυτρωτής)
- libertador (ελευθερωτής)

Αντώνυμα:
- perdedor (χαμένος)
- víctima (θύμα)



23-07-2024